중국시가넷 - 가을 시가 - 내가 손에서 놓을 수 없는 고시 한 수.
내가 손에서 놓을 수 없는 고시 한 수.
내가 그녀를 만난 것은 아주 오래 전의 일이었지만, 우리가 헤어진 후로 시간이 더 길어졌고, 봄바람이 약해지고, 온갖 꽃이 시들어 버렸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)
봄날의 누에는 죽을 때까지 짜고, 매일 밤 촛불은 심지를 말린다.
아침, 그녀는 거울 속에서 자신의 머리 구름이 변하는 것을 보았지만, 그녀는 그녀의 저녁 노래로 용감하게 달빛의 추위를 마주했다.
펑산으로 가는 길은 많지 않아, 오, 파랑새, 들어봐! -그녀가 말한 것을 나에게 가져다 줘! 。
번역 참고 사항:
만날 기회는 정말 얻기 어렵고, 헤어질 때는 더욱 그림자가 떠나지 않는다. 이 동풍이 곧 갈 늦봄에는 시들어 떨어지는 꽃도 마음을 아프게 한다. 봄누에는 죽을 때까지 실을 토하지 않고, 왁스는 재가 되어도 눈물 같은 왁스를 떨어뜨릴 수 있다. 여자는 꾸미고 아침저녁으로 거울을 본다. 그들은 단지 풍성한 머리카락이 변색되고 청춘이 쉽게 사라질까 봐 걱정했다. 남자는 밤에 잠을 잘 수 없으니 추운 달의 침략을 느껴야 한다. 상대방의 숙소는 봉래산에서 멀지 않지만, 지나갈 길이 없지만, 멀리 떨어져 있다. 나는 파랑새 같은 메신저가 나를 위해 부지런히 나의 애인을 방문하기를 바란다.
이 시는 한 여자의 말투로 슬픔과 고통의 진실한 느낌을 표현했다. 시에는 사랑에 대한 깊은 갈망과 집착 추구, 감정의 경지가 깊고 풍부하며 깊다.
둘째, 송나라 스시의 "강성자"
10 년 동안 생사가 막막하여, 그렇게 생각하지 않고 뼈에 사무쳤다.
천리 밖에 있는 고독한 무덤, 황량함은 말할 곳이 없다.
만나도 만나지 못하더라도 얼굴이 먼지투성이이고 귀밑머리는 서리와 같다.
저녁에 나는 갑자기 집에 가는 꿈을 꾸었는데, 소헌의 창문이 분장을 하고 있었다.
서로 돌볼 말이 없고, 눈물만 천행밖에 없다
매년 창자, 달밤, 짧은 송강이 예상된다.
번역 참고 사항:
두 사람은 한평생 죽고 10 년 동안 떨어져 서로 그리웠지만 어찌할 바를 몰라 만날 수 없었다.
나는 그것을 놓치고 싶지 않지만, 그것은 잊을 수 없다.
그의 아내의 외로운 무덤은 먼 산속에 있어서, 그녀의 마음속의 슬픔을 하소연할 곳이 없다.
만나도 알아서는 안 된다. 내가 동분서주하고 관자놀이에 먼지와 크림이 가득하기 때문이다.
밤에 나는 갑자기 꿈에서 고향으로 돌아왔는데, 아내가 작은 창문의 거울 앞에서 화장을 하고 있는 것을 발견했다.
두 사람은 서로 쳐다보며 천 마디 말로 어디서부터 말해야 할지 모르겠고, 상대적 무언의 눈물만 천 줄을 흘려보냈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)
밝은 달의 작은 소나무가 있는 무덤을 상상해 보세요. 제가 매년 아내를 그리워하는 가슴 아픈 곳입니다.
시인은 슬픈 언어로 아내에 대한 무한한 그리움을 표현했다. 사랑할 수는 없지만 볼 수 없는 그런 고통은 시인이 골수에 깊이 파고드는 고통과 어쩔 수 없는 것을 표현했다. 꿈속에서만 만났지만 천언만언의 하소연이 있어 가슴이 찢어졌다.