중국시가넷 - 가을 시가 - 5 분 안팎의 고시를 읽기에 적합하다

5 분 안팎의 고시를 읽기에 적합하다

1, 술을 넣는다

당나라: 이백

황하의 물이 어떻게 천국에서 흘러나와 바다로 흘러 들어가 다시는 돌아오지 않는지 눈치 채셨나요? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

높은 방, 밝은 거울 속의 귀여운 머리카락이 아침에는 실크 같은 검은색이지만 밤에는 이미 눈이 된 것을 눈치 채셨나요?

오, 정신있는 사람을 그가 가고 싶은 곳에 가서 모험을 하게 해라, 영원히 그의 금잔을 달에 대고 있지 마라! 。

하늘이 인재를 주신 이상 이용당하게 해주세요! 돈에 관해서는, 비록 흩어져 있지만, 다시 함께 모일 것이다.

양 한 마리를 삶고, 소 한 마리를 죽이고, 입맛을 갈고, 나, 300 그릇, 한 입 크게 마시자! 。

중심점 마스터, 댄 추생, 마실 수 있고, 컵은 끝이 없다.

내가 너에게 노래 한 곡 불러 줄게! 제 말을 들어보세요.

종고, 진미, 보물은 무엇입니까? 나는 결코 깨어나지 않기를 바란다.

고대의 각성한 사람과 성현이 잊혀져서 위대한 술꾼만이 천고에 이름을 올릴 수 있다.

첸은 성전을 완성한 연회에서 1 만 개의 금화로 술 한 통을 샀는데, 모두들 웃으며 우스갯소리를 했다.

왜, 내 주인님, 돈이 없어졌어요? , 술 사러 가자, 우리 같이 마시자! 。

꽃말 다섯 마리, 김희년, 그것들을 소년에게 넘겨주어 좋은 술을 교환하고, 너와 함께 영원한 슬픔을 팔아라. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

번역:

못 봤어? 황허의 물은 하늘에서 떨어지는 것 같고, 파도는 동해를 계속 휘말려 다시는 돌아오지 않는다.

너는 못 봤어, 고당에서 거울을 마주하고, 그 백발에 깊이 감탄했어? 아침에는 여전히 녹색이고 밤에는 눈처럼 변했다.

자신의 삶을 자랑스러워 할 때, 밝은 달을 위해 금잔을 비우지 말고 마음껏 즐거움을 즐겨라. (조지 버나드 쇼, 인생명언)

신은 나의 재능을 창조하셨다. 이런 재능은 반드시 유용할 것이다. 황금꽃이 죽은 후에 나는 다시 그것을 얻을 수 있다.

그리고 양고기를 삶거나 소를 도살하는 것을 즐거움으로 여기고, 필요하다면 300 잔을 즐겁게 마셔야 한다.

중심점 훈, 위안 단추, 빨리 마셔, 멈추지 마.

내가 너에게 노래 한 곡 불러 줄게, 자세히 들어 봐.

산해진미의 호화로운 생활은 결코 귀중하지 않다. 나는 단지 내가 깨어나는 것이 아니라 술에 취해 죽기를 바랄 뿐이다. -응?

예로부터 성현이 외로워서 술을 마실 수 있는 사람이 좋은 명성을 남길 수 있다.

그때 왕아침 조식은 낙천적인 사람들을 위해 연회를 열고 값비싼 술을 마시며 마음껏 즐겼다.

왜 내가 돈이 많지 않다고 했지? 이 돈으로 술을 사서 마셔라.

귀중한 오화좋은 말, 비싼 가죽옷, 웨이터를 모두 술로 바꿔 주세요. 우리 함께 이 끝없는 근심을 없애자!

초봄에 장은 수부 위원으로 임명되었다.

당나라: 한유

큰길 위의 하늘에는 많은 실이 있는데, 그것은 버터처럼 섬세하고 촉촉하며, 멀리 바라보는 잔디밭은 희미하게 연결되어 있지만, 가까이서 보면 희소해 보인다.

1 년 중 가장 아름다운 계절로 푸른 버드나무의 늦봄보다 훨씬 낫다.

번역:

장안가의 가는 봄비는 매끈매끈하고 바삭하며 멀리서 초색이 희미하게 연결되기를 바라지만, 가까이서 보면 희소해 보인다.

일 년 중 가장 아름다운 것은 초봄의 경치로, 녹류성의 늦봄보다 훨씬 낫다.

3, 정원은 가치가 없다

송나라: 예소옹

아마도 주인은 내 나무신발이 그의 소중한 이끼를 밟아서 장작문을 가볍게 두드려 오랫동안 아무도 열지 않을까 봐 걱정했을지도 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

하지만 이번 봄의 봄은 결국 닫을 수 없다. 봐라, 분홍색 살구가 담을 내밀었다.

번역:

아마도 주인은 나의 나막신이 그의 소중한 이끼를 눌러 망가뜨릴까 봐, 나는 땔나무를 가볍게 두드린 지 오래다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

화원의 봄빛은 닫을 수 없고, 가지가 활짝 핀 붉은 살구가 벽 밖으로 뻗어나가고 있다.

4. 영류씨

송나라: 쩡공

혼란은 아직 누렇지 않고 동풍광에 기대고 있다.

천지에 서리가 있는지 없는지 모르겠다.

번역:

어수선한 버드나무 가지가 아직 노랗게 변하지 않았지만 동풍 아래에서 빠르게 녹색으로 변했다.

일월이 날으는 솜으로 가려져 있다는 것만 알고, 하늘과 땅 사이에 가을서리가 있다는 것을 모른다.

5. 과주를 정박하다

저자: 왕안석

경구와 과주는 단지 물 사이일 뿐, 중산도 몇 개의 청산밖에 없다.

부드러운 봄바람이 또 푸르러졌으나, 하늘의 달, 너는 언제 나를 집으로 데려갈 수 있니?

번역:

봄날 밤, 작은 배는 과주 기슭에 정박했다. 나는 강 건너편의 경구를 바라보고 있다. 나는 내가 사는 종산이 단지 몇 개의 산을 사이에 두고 있고, 따뜻한 봄바람이 장강 남안의 식물을 푸르게 불었다고 생각했다. 휘영청 밝은 달빛 아래 언제 고향으로 돌아갈 수 있을까?