중국시가넷 - 가을 시가 - 고양이에 관한 구절은 무엇을 의미하나요?

고양이에 관한 구절은 무엇을 의미하나요?

이것은 Shelley의 시 "A Cat"입니다.

Verses On A Cat

A Cat

저자: English Percy Bysshe Shelley

p>

물과 같은 최고의 선·번역

(원래 운율 체계는 AA BCCB, AA DEED, FF GHHG, II JKKJ, LL MKKM이며 각 연을 한 운율로 번역하려고 합니다. . 어떤 수정이라도 환영합니다)

(1)

곤경에 처한 고양이,

고양이가 괴로워합니다,

더 이상은 없습니다. , 이하도 아닙니다;

크고 작은 것은 없습니다.

좋은 여러분, 충실히 말씀드리겠습니다.

좋은 여러분, 사실대로 말씀드리겠습니다. ,

나는 죄인이기 때문에

내가 악당이라 할지라도

저녁식사를 기다린다

배는 작아요.

배고픔을 달래기 위해 점심을 기다리고 있어요.

(2)

쉽게 추측할 수 없습니다

모든 종류의 문제 —

모든 종류의 고통

p>

당신은 종종 추측하지 못할 것입니다—

지구의 세입자를 고문하는 것이 무엇인지;

모든 가정이 고통받고 있습니다;

그리고 다양한 악,

p>

불행한 영혼 기생 빙의.

악마가 너무 많아서

작은 장난꾸러기들도 너무 많아서

불쌍한 영혼들을 태어날 때부터 돌봐주세요.

또한 이상한 나쁜 습관이 있습니다.

(3)

생활에 필요한 사람도 있고,

생존을 원하는 사람도 있고,

다른 사람도 있습니다. 욕망

이익을 탐하는 사람—

방황하는 늙은이;

특이한 늙은이;

그리고 어느 최고입니다

어느 것이 최고입니까—

추측에 맡기겠습니다.

추측해 보겠습니다.

저는 할 수 없습니다. 라고 말하는 척 하세요.

그리고 저는 가설을 세울 수 없습니다.

(4)

한 사람은 사회를 원하고,

어떤 사람들은 사교 활동에 열중하고,

또 다른 다양성,

어떤 사람들은 단지 재미를 위해,

다른 사람들은 조용한 삶을 원합니다.

어떤 사람들은 단지 평화로운 삶을 원합니다.

어떤 사람들은 음식을 원합니다.

음식이 좋으면

다른 사람도 좋고

어떤 사람은 자유롭고 여유로우며

아내만 원합니다.

아내만 안아주세요.

(5)

근데 이 불쌍한 고양이

불쌍한 고양이—

쥐만 원했는데

조그마한 입,

자신의 작은 입 속을 채우는 것;

배를 채우기 위한 것;

역시 맛있었다

어떤 분들은 생쥐를 주셨어야 했는데-

어떤 분들은 이런 음식을 드셨는데,

그랬으면 참 좋았을텐데

턱을 잡게 만들기 위해!

잔소리를 멈추게 하기 위해!

번역 참고: 이 시는 Shelley가 고작 여덟 살이던 1800년에 쓴 최초의 시입니다.