중국시가넷 - 가을 시가 - "하룻밤 이국적인" 에서 du fu 에 대한 감사
"하룻밤 이국적인" 에서 du fu 에 대한 감사
외국의 밤
두보
미풍이 푸른 풀이 무성한 해안에서 출렁이며 밤을 지나 나의 정지된 돛대를 향해 불어왔다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언)
끝없이 펼쳐진 평원은 낮게 늘어진 별들로 점재되어 있다. 달이 강물을 따라 흐르다.
나의 예술이 나에게 명성을 가져다 주고, 나의 아픈 만년을 사무실에서 해방시킬 수 있기를 바랍니다! 。
날아다니고, 날아다니고, 내가 뭘 닮았는지, 광활한 세계의 모래도요가 아닌가! 。
번역
미풍이 강둑의 가는 풀을 스치고,
밤에는 그 높은 돛대가 혼자 정박했다.
별이 하늘에 걸려 ye ping 은 매우 넓어 보입니다.
달빛이 파도에 따라 용솟음치고, 강물이 세차게 동쪽으로 흐른다.
내 문장 유명 한가요?
늙고 병이 많아도 해고해야 한다.
혼자 여기저기 떠돌아다니는 게 어떤 느낌인가요?
하늘과 땅 사이에 외로운 갈매기 같다.
칭찬하는 논평을 하다
시의 전반부는' 야유' 장면을 클로즈업했다. 미풍이 강둑의 가는 풀을 스치고, 돛대가 높은 작은 배는 달밤에 혼자 정박했다. 당시 두보는 어쩔 수 없이 청두를 떠나야 했다. 올해 1 월, 그는 우리의 참모직을 사임했고, 4 월에는 청두에 사는 그의 친한 친구 엄우가 세상을 떠났다. 이 외진 곳에서 나는 천동을 떠나기로 결정했다. 그래서 이곳은 풍경에 대한 모호한 묘사가 아니라 풍경에 대한 느낌으로, 풍경의 묘사를 통해 그의 처지와 느낌을 표현한다. 강둑 위의 풀처럼 작고 강 속의 배처럼 외롭다. 세 번째와 네 번째 문장은 별이 낮고 엽평초가 망망하다는 비전이다. 달이 파도에 휩쓸려 강물이 동쪽으로 흐른다. 이 두 문장은 기세가 웅장하고, 넓고 심오하여, 예로부터 사람들에게 칭송을 받았다. 어떤 사람들은' 행복' 을 쓰는 느낌이라고 생각한다 ('당시송사집 두보 오율' 예 참조).
시의 후반부는' 서품' 이다. 다섯 번째 여섯 번째 문장은 내가 좀 유명하다고 말한다. 내 문장 때문에 어디가 좋을까요? 벼슬을 하려면 은퇴해야 한다. 늙어서 병이 났기 때문이다. 이것은 풍자이다, 이런 생각은 함축적이다. 시인은 정치적 포부가 원대한 것으로 유명하지만, 오랫동안 억압되어 시전 할 수 없기 때문에 유명해진 것은 사실 그의 문장 때문이다. 이것은 그가 원하는 것이 아니다. 두보는 이때 확실히 연로하고 병이 많았지만, 그의 은퇴는 주로 노령이 아니라 따돌림을 당했기 때문이다. 이것은 시인의 마음속의 불공평함을 보여 주며, 정치적 실의가 그가 떠돌아다니는 외로움의 근본 원인이라는 것을 보여준다. 마지막 두 문장에서, 온몸이 떠다니는 것은 어떤 모습일까? 이것은 마치 유럽이 광활한 세계에 있는 것과 같다. 시인은 당시의 상황을 감안해 자신의 슬픔을 표현했다. 물은 하늘이 넓고, 갈매기는 함락되었다. 사람이 갈매기처럼 강호를 움직이다.
왕부의' 강재시화' 는 "경심물, 경생정, 정생경, 각자 그 집을 숨기지만" 이라고 말했다. 경장상호택, 즉 풍경에 정이 있고, 풍경에 정이 있다. 전자는 시인의 감정을 표현하기에 적합한 장면을 써서 감정을 풍경에 숨겼다. 후자는 추상에서 쓰는 것이 아니라, 글쓰기에서 풍경을 숨기는 것이다. 두보의 시' 외박' 은 고전시 속 장면이 이웃과 인접해 살고 집이 서로 가려져 있는 예이다.
당대종 영태 원년 (765 년) 정월 두보는 참모직을 그만두고 청두 초당으로 돌아가 살았다. (765) 4 월 엄무병이 죽고 두보는 청두에서 의지를 잃고 가족을 데리고 청두에서 배를 타고 동쪽으로 가주 (오늘 쓰촨 낙산), 유주 (오늘 충칭) 를 거쳐 중주 (오늘 쓰촨 충현) 에 도착했다. 이 시는 길에서 쓴 것이다.