중국시가넷 - 가을 시가 - 결석한 ecluse 고시에 유서를 어떻게 써요?
결석한 ecluse 고시에 유서를 어떻게 써요?
결석한 에피소드를 위해 음표를 남긴 고시;
내가 소나무 밑에서 너의 학생에게 물었을 때, "나의 선생님," 그가 대답했다. "약초를 따러 갔어요."
그러나, 이 구름들을 통해, 내가 어떻게 산의 어느 구석을 향하고 있는지 알 수 있을까? 。
번역:
소나무 아래에서 저는 젊은 학생들에게 물었습니다. 그는 스승이 산에 가서 약을 따러 갔다고 말했다.
그는 또 나에게 이 산에 있다고 말했지만, 안개가 짙어서 나는 그의 행방을 모른다.
"무단결석 노트" 는 당대의 승려 지아 지도의 작품이다. 이 시의 첫 번째 문장은 찾는 사람이 남자아이에게 묻는 것에 관한 것이고, 마지막 세 문장은 모두 남자아이의 대답이다. 시인은 문답을 결합한 방법으로 그를 찾을 수 없는 불안을 묘사했다.
시 속의 흰 구름은 은둔자보다 고귀하고, 소나무는 은둔자의 성격을 묘사하는 데 사용되며, 은둔자에 대한 구혼자의 존경과 존경을 나타낸다. 시 전체의 어휘가 통속적이고 아름다우며, 얻기 어려운 어휘가 간단하고 함축이 풍부한 작품이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 시, 시, 시, 시, 시, 시)
감사:
중국의 전통문화에서 송 (), 대나무 (), 매 () 는 세 명의 늙고 추운 친구인데, 문인들은 늘 자신의 평화와 쾌락, 세속 () 이 아니라 깨끗하고 청고 () 를 나타내는 데 쓰인다. 첫 번째 문장은 "내가 너의 제자에게 물었을 때 소나무 밑에 있었다" 며 저자가 은둔자를 찾지 못했다는 것을 표면적으로 설명했다. 그래서 은둔자의 제자에게 이 일련의 과정을 물었다.
더 깊이, 은둔자가 소나무와 친해 소나무를 친구로 삼아 은둔자의 의기양양한 생활을 연출한다는 것을 암시한다. 다음 세 문장은 남자의 대답으로, 사람들의 층층의 추궁을 담고 있으며, 의미도 전달적이고, 어휘가 종합적이고, 기억에 남는다.
첫 번째 대답: "나의 선생님", 그는 "약 받으러 갔다", "시 전체의 구조, 환경 분위기의 렌더링에서 동작의 묘사에 이르기까지 추상에서 구체적" 이라고 대답했다. 중국 고대에는 장생불로를 추구하는 사상이 있었는데, 진황한무는 전형이었고, 심지어 진한시대 방사가 성행하여 사기가 성행하였다.