중국시가넷 - 가을 시가 - Qu yuan 의 "9 노래와 국가 전쟁" 의 원래 번역에 대한 감사
Qu yuan 의 "9 노래와 국가 전쟁" 의 원래 번역에 대한 감사
1, 원문
보검을 손에 쥐고, 서피갑을 입고, 병거가 엇갈리고, 칼과 칼날을 입는다. 적이여, 깃발은 먹구름처럼, 화살은 현에 있다.
내 직무를 저질렀고, 내 팀을 짓밟았고, 왼쪽 친척이 죽었고, 오른쪽 친척이 찔렸다. 두 바퀴를 묻고, 네 말을 걸려 넘어지고, 옥채가 북을 친다.
하늘이 어두워지고, 신들의 분노의 위엄, 잔인한 살육, 시체가 엽원을 버렸다. 돌아오지 않고, 돌아가지 않고, 평원이 흐릿하고, 길이 매우 외지다.
몸은 장검을 걸치고, 손에 강궁을 들고, 몸은 먼저 이별하고, 장신은 고치지 않는다. 용감무쌍한 네가 최고다. 너는 죽을 때까지 직위를 고수한다.
몸은 이미 죽었고, 정신은 영원히 죽지 않을 것이다. 너의 영혼은 영웅의 유령이다!
2. 번역
무기를 들고 갑옷을 입은 병사, 병거와 칼날이 충돌했다. 깃발은 구름처럼 적을 덮고, 화살과 비는 병사들에게 떨어져 적을 죽인다. 적진에 뛰어들어 시체를 밟았고, 좌우로 수레를 끄는 말들이 모두 맞아 죽었다. 전차가 네 마리의 말을 타고 돌아오자 코치가 북을 치고 색이 변했다.
신들은 분노하여 모든 적을 다 죽였고, 망망원야는 아무도 돌려주지 않았다. 출발하면 돌아가지 않고 평원이 사라졌다. 칼과 활은 전투에서 머리와 몸이 갈라진다. 용감하고, 강하고, 강하고, 확고하고, 몸과 죽음을 속이지 않고, 영혼은 귀신의 영웅이 되기로 결심한다!
3. 감상하다
"구가국상" 은 애국주의 색채가 짙은 시이다. 시인은 자신의 개인적인 경험과 깊은 감정으로 초사병이 전쟁터에서 용감하게 싸우고 희생을 두려워하지 않는 영웅적인 이미지를 생생하게 묘사하며 조국과 인민에 대한 무한한 애착과 불안을 표현했다. 시는 비유, 의인, 과장 등의 수사 수법을 대량으로 사용하여 언어를 감화력과 충격력으로 가득 채웠다.
굴원 소개:
굴원 기본 정보:
굴원 (기원전 340 년경-기원전 278 년경), 초나라 (오늘 호북 이창) 단양귀인, 전국시대 초나라 시인, 정치가.
굴원의 일생:
굴원 소년 시절 좋은 교육을 받았고, 지식이 해박하고, 야망이 원대하다. 초창기에 그는 초회왕에 의해 좌토로 신임을 받았고, 삼루 의사와 함께 내정외교를 겸관했다. "미정" 을 주장하고, 대내에서 재능과 능력을 제고하고, 법도를 보완하고, 연합 외부 세력이 진나라에 대항한다고 주장하다. 귀족들에게 모함을 받아 연이어 한북과 원향곡으로 유배되었다. 초나라 도성이 진군에 의해 함락된 후, 지라강으로 가라앉아 초나라를 위해 죽었다.
Qu yuan 의 문학적 업적;
굴원은 중국 역사상 위대한 애국시인, 중국 낭만주의 문학의 창시자,' 초사' 의 창시자이자 대표 작가이다. 굴원 작품의 출현은 중국시가 청아창부터 로맨틱 오리지널에 이르는 새로운 시대로 접어들었다는 것을 상징한다. 주요 작품은' 이소',' 구가',' 구장',' 전문' 이다.
굴원 작품을 주체로 한 초사는 중국 낭만주의 문학의 원천 중 하나로 후세시에 큰 영향을 미쳤다. 중국 문학사에서 찬란한 명주가 되는 것은' 걸출한 일생' 이다.