중국시가넷 - 가을 시가 - Qingfengmingyue의 좋은 시절에 대한 설명은 무엇입니까? Qingfengmingyue의 좋은 시절에 대한 설명은 무엇입니까?

Qingfengmingyue의 좋은 시절에 대한 설명은 무엇입니까? Qingfengmingyue의 좋은 시절에 대한 설명은 무엇입니까?

제비 두 마리는 다시 날아와 회화관 주위를 날아다닙니다. 나는 Hongliang에 대한 향수를 느끼는 것 같습니다. 맑은 바람과 밝은 달이 함께하는 즐거운 시간들. 게다가 잔치가 진행 중입니다. 설명 : 제비들은 무지개처럼 형형색색으로 조각된 들보를 그리워하는 듯 한 쌍씩 돌아와서 회화관 주위를 날아다녔다. 이때는 미풍과 밝은 달을 동반한 대연회는 물론이고 멋진 시간이겠죠?

제비 두 마리는 다시 날아와 회화관 주위를 날아다닙니다. 나는 Hongliang에 대한 향수를 느끼는 것 같습니다. 맑은 바람과 밝은 달이 함께하는 즐거운 시간들. 게다가 잔치가 진행 중입니다. 설명 : 제비들은 무지개처럼 형형색색으로 조각된 들보를 그리워하는 듯 한 쌍씩 돌아와서 회화관 주위를 날아다녔다. 이때는 미풍과 밝은 달을 동반한 대연회는 물론이고 멋진 시간이겠죠? 시제목은 '제비가 양으로 돌아옴·제비가 양으로 돌아와 화당을 날아다닌다'이다. 본명 : 옌슈(Yan Shu). 별명: Yan Yuanxian. 글꼴 크기: Tongshu. 시대 : 송나라. 인종: 한. 출생지 : 복주 린촨(현 장시성 금현현 원강진) 생년월일: 서기 991년. 사망 시간: 서기 1055년 2월 27일. 주요 작품 : '약', '나비는 꽃을 사랑한다', '환시 모래', '환시 모래', '목련' 등 주요 업적 : 북송 시대의 유명한 재상이자 만악파의 유명한 시인 자옌 시다오와 함께 "얼옌"으로 불렸습니다.

다음과 같은 측면에서 '맑은 바람과 밝은 달이 있는 즐거운 시간'에 대한 자세한 소개를 제공합니다.

1. '양상으로 돌아감' 전문. 안귀환, 화당 주위를 날아다니다''안귀량·솽옌귀비로화당'의 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하세요

솽옌귀비로화당. 나는 Hongliang에 대한 향수를 느끼는 것 같습니다.

맑은 바람과 밝은 달이 함께하는 즐거운 시간들. 게다가 잔치는 아름답습니다.

구름 셔츠를 입은 시녀는 수시로 장수주를 따르고, 피리를 조심스럽게 연주한다. 모든 사람의 마음에는 향이 가득합니다.

이 행사를 축하하고 소원을 빌어보세요.

2. 주석

Hongliang: 무지개처럼 화려한 조각된 기둥입니다.

운산: 흰 구름처럼 떠다니는 옷.

Jiayi: 특별히 주의하세요.

확장: Wenyuan Geling에서 "Yan"이 아닌 "Feast"로.

3. Yan Shu의 다른 시

"Broken Array", "Huanxi Sand", "Butterflies in Love with Flowers", "Medicine", "Huanxi Sand". 4. 감상

'사림시담'에 따르면: 염수는 "매일 술을 마시고 시를 썼으며 명절이 최고였으며 결코 소홀히 하지 않았다"고 말했다. 이 시는 그의 시와 와인 경력을 진실하게 묘사한 것입니다. 잔치를 묘사한 시입니다. 시의 첫 두 문장은 "두 마리의 제비가 무지개 빛을 그리워하는 듯 다시 날아와 화당 안을 날아다닌다"는 한편으로는 "제비가 뒤로 날아가는" 시기를 지적하고 있다. 이 날은 봄을 맞이하는 날이고, 반면에 부잣집의 정신을 노래하는 날입니다. 왜냐하면 가난한 사람들은 집에 "회화장"이나 "홍량"이 없기 때문입니다. 이 점에서 우리는 안수가 그의 가사에서 주목하는 '날씨'의 의미도 알 수 있다. 작년의 제비들은 마치 이 아름다운 무지개 빛을 아주 좋아하는 듯 정교하고 그림 같은 홀 주위를 날아다니며 다시 날아갔습니다. 다음 문장 "맑은 바람과 밝은 달이 있는 좋은 시간들"은 앞의 두 문장을 반영합니다. 부드러운 바람이 불고 하늘에는 달이 밝게 빛나는데, 그 자체로 매우 편안하고, 이 시기에는 화려한 연회도 열립니다. 영화 전체가 풍경으로 유명하고, 분위기로 호평을 받고 있다. 재미있고 편안하며 화려한 느낌이 가득합니다.

다음 영화에서 작가는 잔치의 웅장함을 묘사하는 데 더욱 집중한다. 구름처럼 아름다운 옷을 입은 시녀들이 자주 좋은 술을 따르고, 독특한 기술을 가진 예술가들이 성과 아름다운 음악을 연주했습니다. 옥로에서 향기의 파도가 솟아오르고, 시인은 “좋은 잔치를 축하하며, 잔치를 오래도록 기원합니다”로 마무리하며 이 명절과 이 행복하고 아름다운 잔치가 영원히 지속되기를 기원합니다.

이시는 시인이 말했듯이 "나는 부를 노래할 때마다 금과 옥에 대해 이야기하지 않고 단지 그 분위기에 대해 이야기합니다." Wang Guowei는 "Human Words"에서 다음과 같이 말했습니다. "Meicheng (Zhou Bangyan)의시는 대부분 자세를 취하기 때문에 모든 사람에게 인기가 없습니다. Tongshu (Yan Shu)와 Yongshu (Ouyang Xiu)가 몸짓을하지 않으면 웃는 얼굴로 매력적이세요." .

5. 번역

제비 두 마리가 돌아와서 회화장 주위를 날아다닙니다. 나는 Hongliang에 대한 향수를 느끼는 것 같습니다. 맑은 바람과 밝은 달과 함께 즐거운 시간을 보내세요. 게다가 잔치가 진행 중입니다.

제비들은 무지개처럼 형형색색으로 조각된 들보를 그리워하는 듯 쌍으로 돌아와 회화관 주위를 날아다녔다. 미풍과 밝은 달을 동반한 이때는 대연은 말할 것도 없고 멋진 시간이겠죠?

구름 셔츠를 입은 시녀는 수시로 장수주를 따르고, 피리를 조심스럽게 연주한다. 모든 사람의 마음에는 옥난로의 향이 가득합니다. 행사를 축하하고 축복을 전합니다.

흰 구름처럼 떠다니는 옷을 입은 시녀들이 손님들을 위해 수시로 와인을 부어주고, 특별히 모든 사람을 위해 음악을 연주해줬다. 잔치의 향은 모두를 취하게 만들었습니다. 이런 멋진 순간이 영원히 지속되길 바라겠습니다.

같은 왕조의 시

'조장군', '구당으로 가다', '등왕각', '아들은 내이, 화난 사람은 아내를 버리고 가난한 자 그리고 가난한 자, 모루", Tang Meishan의 시가 음표로도 연주됩니다. Zhuxuan에 대한 Chen Chaoyu의 사랑에 새겨 져 있음", "Chunhu Shi Lu Yonghui 보답" "Four Hao Pictures".

Yan Gui Liang 및 Shuang Yan Gui Fei Lao 회화관에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.