중국시가넷 - 가을 시가 - 앤더슨의 자료를 구하다
앤더슨의 자료를 구하다
덴마크의 작가. 1805 는 2005 년 4 월 2 일 독수리 오덴세의 빈민가에서 태어났다. 나의 아버지는 나폴레옹 보나바의 침략에 저항하고 18 16 년에 사망한 가난한 구두장이다. 나의 어머니는 세탁공이어서 곧 재혼했다. 안데슨은 어려서부터 빈곤에 시달렸다. 그는 몇 개 상점에서 견습생으로 일하면서 정규 교육을 받지 못했다. 내가 십 대였을 때, 나는 무대에 흥미를 느꼈고 가수, 배우, 극작가가 되는 꿈을 꾸었다. 18 19 는 코펜하겐 왕립극장의 작은 캐릭터가 되었다. 나중에 목소리가 축축해서 제명되었다. 그때부터 글쓰기를 배우기 시작했지만, 내가 쓴 극본은 공연에 전혀 적합하지 않았고 극장에 의해 채택되지도 않았다. 1822 연극 감독 조나스 콜린이 후원하여 레헬의 한 문법학교에 다닌다. 올해 그는 윌리엄 크리스티안 월터의 필명으로 출판된' 청춘의 시도' 라는 책을 썼다. 이 필명은 윌리엄 셰익스피어, 안데슨 본인, 스콧의 이름을 포함한다. 1827 년 첫 시' 죽어가는 아이' 발표, 1829 년 코펜하겐 대학에 입학했다. 그의 첫 번째 중요한 작품' 1828 과 1829 년 홀문 운하에서 아미르 섬 동각까지' 는 1829 년에 나왔다. 이것은 유머 감각이 있는 여행 이야기로 독일 작가 호프만의 풍격이 있다. 이 여행기의 출판으로 안데슨은 사회의 초보적인 인정을 받았다. 그리고 계속해서 연극 창작에 종사한다. 183 1 년, 그는 독일로 여행을 가서 집으로 가는 길에 여행기를 썼다. 1833 년 그는 이탈리아에 가서 시극' 그넷과 인어공주' 와 이탈리아를 배경으로 한 소설' 즉흥시인' (1835) 을 썼다. 이 소설은 출판된 지 얼마 되지 않아 독일어와 영어로 번역되어 작가가 국제적 명성을 누리기 시작했다는 것을 상징한다.
안데르센의 사적
1805 4 월 2 일 덴마크 오덴세이에서 태어났습니다.
181611우리 아버지는 0 살 때 돌아가셨다.
18 19 14 살 때 그는 혼자 집을 떠나 코펜하겐으로 가서 창작 기회를 찾았다.
1822 년 8 월 시, 연극, 이야기 3 부를 포함한 작품' 시집' 을 출판했다. 이 문집은 출신이 비천해서 출판할 기회가 없었지만 문화권 일부 사람들의 주의를 끌었다. 10 년 6 월 중학교 교회학교에 입학해 문화를 보충하고, 6 년 동안 공부했고, 자신의 교육방식에 고통을 느꼈다. 하지만 지난 6 년 동안 나는 많은 명작을 읽고, 시를 쓰고, 연극을 연습했다. 1827, 학교를 떠나 코펜하겐으로 돌아왔다. 출판된 시는 수준 높은 평론가의 칭찬을 받아 안데르센의 글쓰기에 대한 자신감을 불러일으켰다.
1829 년 장편 판타지 여행기' 아마그 섬 로밍기' 를 쓰고 출판했다. 초판은 이미 품절되었습니다. 출판사는 즉시 후한 조건으로 제 2 판을 구입했기 때문에 안데슨은 굶주림의 압박에서 벗어났다. 코미디' 니콜라예프타의 사랑' 이 왕실 오페라하우스에서 상연됐다. 같은 해 첫 시집도 출판되었다.
1830, 첫사랑 실패. 여행을 시작하다 두 번째 시집이 출판되었다.
183 1- 1834 년, 사랑이 다시 실패하고 어머니가 돌아가셨다. 얼마 지나지 않아 그녀는 장편 자서전소설' 즉흥시인' 을 발표했다.
30 세, 1835 는 동화집을 쓰기 시작했고, 첫 동화집을 출간했는데, 6 1 페이지짜리 팜플렛으로는' 등롱상자',' 클라우스와 클라우스',' 완두콩의 공주',' 완두콩의 공주' 등이 있다. 그의 작품은 일치된 칭찬을 받지 못했다. 심지어 어떤 사람들은 그가 동화를 쓸 재능이 없다고 생각하여 포기하라고 제안했지만, 안데슨은 "이것은 나의 불후의 작품이다!" 라고 말했다. " ""
1844 년 자서전 작품' 미운 오리' 를 썼습니다.
1846 년에 그는 성냥을 파는 어린 소녀를 썼다.
1970 후기에 발표된 가장 긴 작품인' 행운의 미녀' 는 7 만여자, 자신의 생활경험을 바탕으로 쓴 것이지만, 완전히 자서전은 아니다.
1867 년 고향 오덴세에 의해 명예 시민으로 뽑혔다.
1875 년 8 월 4 일 새벽 1 1, 간암으로 친구의 시골 별장에서 사망했다. 장례식은 70 세를 일기로 매우 비장했다.
안데르센의 작품
6 편의 소설:' 즉흥시인' (1835),' 오르트' (1836),' 단지 바이올린 연주자' (1) 죽다 (1857), 행운 (1870).
시극' 아브솔' (1822),' 산타니콜라스 교회 종탑의 사랑' (1829),' 오페라' 라머모어의 신부' (1829) 등 25 편의 연극이 있다 오페라' 스플루아의 신' (1839),' 혼혈아' (1840),' 무어인의 딸' (1840) 코모 강변의 결혼식 (1848), 보석보다 더 소중한 사막 코미디 (1850), 오페라' 북유럽의 여신' (1850),
여행기 6: 1828 과 1829 (1829) 가 홀몬 운하에서 아마르 섬 동쪽 모퉁이까지, 스웨덴 여행기 (185)
세 권의 자서전:' 전기' (1832),' 내 인생의 실화' (1847),' 내 동화인생' (1)
시집 I (1829), 시집 II (1830), 시집 환상과 현실 (1830), 시집 1 년 12 개월
156 개의 동화가 있습니다.
앤더슨의 데이터
그의 첫 동화는' 등롱상자',' 클라우스와 클라우스',' 완두콩의 공주',' 작은 꽃' 을 포함해 1835 년 봄에 출판되었다. 1837 년, 이 에피소드에는' 동화집' 볼륨 1 에 편입된 두 가지 이야기가 추가되었습니다. 제 2 권은 1842, 1847 에서 그림이 없는 그림책을 한 권 썼다.
안데슨은 1840 부터 1857 까지 노르웨이, 스웨덴, 독일, 프랑스, 이탈리아, 스페인, 포르투갈, 그리스, 소아시아, 아프리카를 여행하면서 많은 여행기를 썼다. 그는 독일, 프랑스 및 기타 국가에서 많은 유명한 작가와 예술가를 만났다. 65438 년부터 0847 년까지 나는 영국에서 디킨스를 만났다.
안데슨은 자서전 세 권을 썼다: 1832 (1926) 가 쓴 전기, 1847 이 독일에서 출판한' 실화' 와 나중에 쓴 전기 한 권 (/; 그의 대부분의 소설과 동화는 자서전이다. 예를 들어 즉흥시인 오르트 (1836) 는 바이올린 연주자 (1837), 남작 부인 두 명 (1848), 생존 또는 파괴일 뿐이다
1843 년 안데슨은 스웨덴 여가수 옌니 린드를 만났다. 진지한 우정은 그의 창작에서 일종의 격려력이 되었다. 그러나 그는 자신의 개인 생활에 만족하지 않는다. 그는 결혼한 적이 없다. 그의 만년의 가장 친한 친구는 헨리크와 멜처였다. 1875 년 8 월 4 일, 안데슨은 코펜하겐 멜처의 저택에서 사망했다. 이 동화 대가는 평생 지칠 줄 모르고 자신의 천재와 생명을' 미래 세대' 에 바쳤다. 죽기 3 년 전까지 * * * 는 168 개의 동화와 이야기를 썼다. 그의 작품은 80 여 개 언어로 번역되었다.
안데르센 동화의 의미
안데르센의 동화는 덴마크 문학의 민주적 전통과 현실주의 경향을 반영한다. 그의 가장 좋은 동화는 잘 알려져 있으며, 오늘날 그들은 세계의 많은 성인과 어린이들에 의해 이야기되고 있다. 성냥을 파는 소녀',' 미운 오리',' 문지기의 아들' 과 같은 동화들은 가난한 사람들의 비참한 생활뿐만 아니라 로맨틱한 정서와 환상까지 담고 있다. 작가는 빈한한 출신으로 사회의 빈부 불평등과 약육강식을 깊이 느꼈다. 따라서 그는 일하는 사람들을 열정적으로 찬양하고, 불행한 가난한 사람들을 동정하며, 그들의 선량함, 순결 등 고상한 자질을 진실한 필치로 찬양한다. 한편으로는 잔인하고 탐욕스럽고 연약하며 어리석은 반동통치계급과 착취자를 분노하여 교회 승려의 추악한 행위와 인민의 악습을 폭로하고 사회 추악한 현상을 비판하는 데 여념이 없다. 벌거벗은 임금님' 은 황제의 졸속 무능과 조신의 실태를 풍자했다. 나이팅게일' 과' 공주와 완두콩' 은 귀족의 무지와 연약함을 조롱했다. 그의 마지막 작품인' 정원사와 주인' 에서도 진정한 애국자 이미지를 형성하기 위해 노력하며 작가의 변함없는 애국주의 정신을 표현했다.
안데슨의 동화, 특히 그의 후기 작품들도 그의 사상의 한계를 보여준다. 그는 가난한 사람들에게 충분한 동정을 쏟았지만 불행에서 벗어날 길을 찾지 못하고 슬픈 눈빛으로 세상을 바라보며 부정적인 감정을 나타냈다. 그는 하느님이 참선미의 화신이라고 생각하여 사람을' 행복' 으로 인도할 수 있다. 작품에서 그는 도덕을 선양하고, 때로는 기독교 박애를 선양하며, 때로는 관용과 화해의 정신을 제창한다.
안데르센의 동화는 민간 문학과 밀접한 관계를 맺고 민간 문학의 소박하고 상큼한 스타일을 계승하고 발양했다. 그의 초기 작품은 대부분 민간 이야기에서 취재했고, 후기 작품에서는 많은 민가와 전설을 인용했다.
장르와 작문 수법에 있어서 안데슨의 작품은 다양하고 동화와 단편 소설이 있다. 우화가 있고, 시가 있다. 어린이 독서와 성인 감상에도 적합하다. 그의 예술적 이미지, 예를 들면 벌거벗은 황제, 확고한 석병, 엄지소녀, 미운 오리와 빨간 신발은 이미 유럽 언어의 전고가 되었다.
언어 스타일로 볼 때 안데슨은 매우 창의적인 작가이다. 그의 작품에서 그는 덴마크 하층 사람들의 일상 구어와 민간 이야기의 구조 형식을 대량으로 사용했다. 언어는 생동감 있고, 자연스럽고, 유창하고, 아름답고, 짙은 향토적인 정취로 가득 차 있다.
안데르센 3 부작
안데르센의 1 기 (1835 ~1844);
어린이들에게 주는 이야기-향토풍의 낭만주의 안데르센의 첫 동화가 출간된 후 시인 에렌스릭 (1779 ~ 1850) 을 비롯한 낭만주의 운동이 덴마크에서 진행되고 있다. 안데슨은 당시의 낭만주의자와는 다르다. 그의 상상력이 풍부하고 생동감 넘치는 스타일은 조금도 화려하지 않고, 짙은 향토풍으로 가득 차 있다. 이번 호의 대표작:' 엄지소녀',' 왕의 새 옷',' 인어공주'.
엄지 소녀 (1836) "안녕, 아름다운 새!" 그녀는 말했다. \ "작별 인사! 여름, 모든 나무가 녹색으로 변했을 때, 햇빛이 우리를 따뜻하게 비출 때, 당신은 아름다운 노래를 부를 수 있습니까? 이를 위해 나는 너에게 감사하고 싶다! 그래서 그녀는 머리를 새의 가슴에 기댔다. 그녀는 즉시 겁에 질렸다. 왜냐하면 그의 몸에 무언가가 뛰고 있는 것 같았기 때문이다 ... "왕의 새 옷" (1837) "하지만 그는 아무것도 입지 않았다! \ "...... 황제는 조금 떨렸다. 왜냐하면 그는 사람들이 옳다고 생각하는 것 같기 때문이다. 하지만 그는 생각했습니다. "저는 이 퍼레이드를 끝내야 합니다." 그래서 그는 더욱 자랑스러운 모습을 보였고, 그의 신하들도 그를 따라다니며, 손에 존재하지 않는 뒷짐을 끌고 있었다. 바다의 딸 (1837) 은 이제 해가 바다에서 떠오른다. 햇빛이 차갑게 차가운 거품 위에 부드럽게 비치자 인어공주는 멸종을 느끼지 않았다. 그녀는 찬란한 태양을 보았고, 무수한 투명하고 아름다운 생물들이 동시에 그녀의 머리 위로 날아가는 것을 보았다. 그것들을 통해 배 위의 흰 돛과 하늘의 구름을 볼 수 있다. 그들의 목소리는 조화로운 음악이다 ...
안데르센의 두 번째 단계 (1845 ~1852);
새로운 동화-가혹한 현실주의로-안데르센의 이 시기 작품은 짙은 낭만주의에서 가혹한 현실주의로,' 새로운 동화' 라고 자칭하며 젊은 독자뿐만 아니라 성인도 끌어들였다. 그리고 그들은 깊이 생각해야 했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 이번 호의 대표작:' 성냥을 파는 소녀',' 어머니의 이야기',' 그림자'.
성냥을 파는 소녀 (1846) "할머니!" 어린 소녀가 울었다. \ "아! 날 데려가 줘! 나는 이 성냥이 꺼지면 네가 사라진다는 것을 알고 있다. 너는 그 따뜻한 난로, 그 아름다운 오리구이, 그리고 그 즐거운 크리스마스 트리처럼 사라질 것이다! " 그래서 그녀는 할머니를 붙잡고 싶었기 때문에 남은 성냥을 재빨리 닦았다 ...' 어머니의 이야기' (1848) 나무마다 꽃마다 이름이 있고, 한 송이마다 한 사람의 일생을 대표한다. 이 사람들은 아직 살아 있고, 일부는 중국, 일부는 그린란드, 세계 각지에 흩어져 있다. 하지만 슬픈 어머니는 허리를 굽혀 가장 작은 식물의 심장 박동을 들었다. 이 수많은 꽃들 속에서 그녀는 아이의 심장 박동을 들을 수 있었다. 그림자 (1846) "이건 너무 지나치다! 수재가 말했다 나는 받아들일 수 없다, 나는 결코 이런 일을 하지 않을 것이다. 이것은 그야말로 공주를 속이고 전국민을 속이는 것이다. 나는 모든 것을 말할 것이다-나는 사람이고, 너는 그림자이고, 너는 단지 사람처럼 옷을 입고 있을 뿐이다! "아무도 널 믿지 않을 거야!" 그림자가 똑똑하게 해주세요, 그렇지 않으면 경비원에게 전화하겠습니다! \ "라고
안데르센의 3 기 (1852 ~1873);
새로운 이야기-내포는 단순한' 이야기' 로 단순화되었다. 이때 안데슨의 소설은 현실 생활을 직접 묘사한다. 글쓰기는 여전히 동화의 특징을 간직하고 있고, 환상도 상당히 풍부하지만, 그들의 인생 경험은 더욱 깊고, 사상의 시야는 더욱 넓다. 때로는 동화 형식으로 쓰여진 산문시이기도 하다. 이 시기의 대표작:' 모래언덕의 이야기',' 나무정',' 행운의 미녀'.
모래언덕의 이야기 (1860) 모든 사람의 어린 시절에는 즐거운 면이 있다. 이 단계의 기억은 항상 인생에 빛날 것이다. 자갈로 만든 도안-산호처럼 붉고, 황색은 호박처럼, 새알처럼 하얗고, 색깔이 알록달록하고, 바닷물이 운반되고, 바닷물이 연마되고. 이 모든 것이 눈과 마음을 즐겁고 즐겁게 한다. 나무 정자 (1868) 우리 여행 가자. 파리 전시회를 보러 가는데 ... 사막에는 이집트 궁전과 대상들이 여행합니다. 태양의 나라에서 온 베두인족이 낙타를 타고 초원에 아름다운 말을 기르는 러시아 마구간이 있다. ...... 나는 살아있는 군중 속으로 들어가야 했다. 군중 속에서 뛰고, 새처럼 날고, 관찰하고, 경험하고, 진정한 사람이 되라. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) 럭키 베리 (1870) 는 매주 사중주가 있다. 귀, 영혼, 사상에는 모두 베토벤, 모차르트의 음악 시편이 있다. 벨은 정말 오랫동안 아름다운 음악을 듣지 못했다. 그는 마치 뜨거운 키스가 그의 척추를 뚫고 그의 모든 신경에 스며드는 것 같았다. 그의 눈은 촉촉해졌다 ...
한스 크리스티안 안데슨 (1805 ~ 1875) 은 덴마크 작가입니다. 1805 는 2005 년 4 월 2 일 덴마크 푸른도 오덴세 빈민가에서 태어났다. 그의 아버지는 가난한 구두장이다. 나의 어머니는 세탁공이어서 곧 재혼했다. 안데슨은 어려서부터 빈곤에 시달렸다. 그는 몇몇 상점에서 견습생으로 일한 후 코펜하겐 왕립 극장에서 조연으로 일하여 목소리가 축축해서 해고되었다. 이때부터 글쓰기를 배우기 시작했고, 1827 년 첫 시' 죽어가는 아이' 를 발표하고 1829 년 코펜하겐 대학에 입학했다. 그의 첫 번째 중요한 작품' 1828 과 1829 년 홀문 운하에서 아미르 섬 동각까지' 는 1829 년에 나왔다. 이 여행기의 출판으로 안데슨은 사회의 초보적인 인정을 받았다. 그리고 계속해서 연극 창작에 종사한다. 1833 년 그는 이탈리아에 가서 시극' 그넷과 인어공주' 와 이탈리아를 배경으로 한 소설' 즉흥시인' (1835) 을 썼다. 소설이 출판된 지 얼마 되지 않아 독일어와 영어로 번역되어 작가가 국제적 명성을 누리기 시작했다는 것을 상징한다. 안데르센은 1840 부터 1857 까지 노르웨이, 스웨덴, 독일, 프랑스, 이탈리아, 스페인, 포르투갈, 그리스, 소아시아, 아프리카를 여행하면서 많은 여행기를 썼다. 그는 독일 프랑스 등 의회에서 많은 유명한 작가와 예술가를 만났고, 영국에서 디킨스가 1847 에서 본 적이 있다. 그는 한 번도 결혼한 적이 없다. 1875 8 월 4 일 코펜하겐 멜처 저택에서 사망했다. 이 동화 대가는 평생 160 여 개의 동화와 이야기를 썼다. 그의 작품은 80 여 개 언어로 번역되었다. 안데슨의 동화는 상상력이 풍부하고, 사상이 깊고, 시적이고, 흥미진진하며,' 성냥을 파는 소녀',' 미운 오리',' 문지기의 아들' 등과 같은 덴마크 문학의 민주적 전통과 현실주의 경향을 반영한다. 가난한 사람들의 비참한 생활을 실감나게 묘사할 뿐만 아니라 로맨틱한 감정과 환상에 스며들었다. 그의 다른 작품으로는' 바다의 딸',' 황제의 새 옷',' 이상한 나라의 앨리스',' 나이팅게일',' 빙설황후' 등이 있다. 언어 스타일로 볼 때 안데슨은 매우 창의적인 작가이다. 그의 작품에서 그는 덴마크 하층 사람들의 일상 구어와 민간 이야기의 구조 형식을 대량으로 사용했다. 언어는 생동감 있고, 자연스럽고, 유창하고, 아름답고, 짙은 향토적인 정취로 가득 차 있다. 안데슨의 작품은 일찌감치 중국에 소개되었고,' 신청년' 잡지는 19 19 호에서 주작인이 번역한' 성냥을 파는 소녀' 의 번역본을 게재했다. 65438 부터 0942 까지 베이징 트렌디한 협회는 란림과 장김핀이 번역한' 여행 가이드' 를 출판했다. 이후 상무인서관, 중화서국, 명카이서점은 안데르센동화의 번역본, 안데르센의 전기, 그의 작품에 대한 평론을 잇달아 출판했다. 번역자는 정진호, 마오 방패, 조, 구 () 를 포함한다. 그러나 해방 전 번역은 모두 영어, 일본어 또는 기타 민족 언어에서 번역된 것이다. 해방 후 저명한 작가, 번역가 예군건은 안데르센의 원작을 체계적으로 연구하고 안데르센의 모든 동화를 덴마크어에서 중국어로 직접 번역했다. 인민문학출판사는 1955, 1958, 1978 에서 엽군건이 번역한' 안데르센 동화선' 을 여러 차례 출판했다. 1988 년 8 월, 예군건은 덴마크 여왕 마가렛 2 세에게 덴마크 국기 훈장을 수여받아 평생 안데르센의 작품을 번역하고 이 덴마크 동화작가의 모든 작품을 중국어로 번역했다.