중국시가넷 - 고서 복원 - 좋은 책 추천! ! !
좋은 책 추천! ! !
작가: 무라사키 지부 (일본)
아주 좋아요
이 단락의 서론을 편집하다.
원씨물어' 는 고전 일본 문학 작품으로 일본 문학의 발전에 큰 영향을 미쳐 일본 문학의 절정으로 꼽힌다. 기록 날짜에 대해서는 아직 정확한 설이 없다. 일반적으로 100 1 에서 1008 사이인 것으로 생각된다. 따라서' 원씨 이야기' 는 세계 최초의 현실주의 소설로 세계 문학사에서 어느 정도 지위를 차지하고 있다고 할 수 있다.
이 소설은 황궁의 투쟁을 묘사하며 당시 여성의 무력한 지위와 비참한 생활을 반영했다. 일본 국보' 로 불리는 원씨는 소설 전반부 주인공의 성이며,' 이야기' 는' 이야기' 라는 뜻으로 일본 고전문학의 장르로 중국 당대의' 전설' 과 비슷하다. 비교적 유명한 것은' 무이야기',' 로바 이야기',' 평가 이야기',' 이세 이야기' 등이다. 죽물지' 에서 희야로 돌아가는 이야기는 일본 여성과 어린이들에게 잘 알려져 있다.
겐씨 이야기' 는 일본의' 물애' 시대를 열었다. 이후 일본 소설에는 은은한 슬픔이 있었다. 그리고' 물애' 는 일본의 민족의식으로, 대대로 이어지는 시인, 산문가, 이야기작가와 함께 전해진다.
이 단락의 저자 소개를 편집하다.
겐씨 이야기' 작가는 일본 핑안 시대의 유명한 여작가 무라사키 지부 (973- 10 192) 이다. 자식부의 본명은 후지와라, 그녀의 단어는 알려지지 않았다. 고대 일본 여성들에게 이름이 없는 관례에 따르면 무라사키 지부는 후세 사람들이 그녀에게 쓴 작품에 붙인 이름일 뿐이다. 그 맏형이 인사 부로 임명되었기 때문에, 당시 궁중 여관은 대부분 아버지, 형의 직함으로 신분을 나타냈기 때문에 등나무 사부라고 불렸다. 나중에, 그녀의' 원씨 이야기' 의 여주인공 장민 () 은 세인들에 의해 칭송되어 자식부로 개명되었다. 작자의 생졸년은 알려져 있지 않다. 일반적으로 978 년에 태어났고 10 15 년에 죽었다고 생각한다. 보라색 부서는 서향이 가득한 중산층 귀족 가정에서 태어났는데, 그녀는 매우 재능 있는 여자였다. 그녀의 할아버지와 형은 당시 유명한 성악가였으며, 아버지는 중국시사가부를 잘하셔서 중국 고전문학에 대해 상당히 연구하셨다. 그래서 작가는 어려서부터 아버지를 따라 중국시를 배울 수 있었고, 중국의 고대 경전에 대해서도 쉽게 익혔다. 그녀는 백거이의 시가에 깊은 조예가 있을 뿐만 아니라 불경과 음악도 잘 알고 있다. 이것이 중국 독자들이' 원씨 이야기' 를 읽을 때 자신이 중국 고전 한 권을 읽고 있다고 쉽게 느낄 수 있는 이유 중 하나다. 자식부의 가도가 중락하여 모 관직의 첩이었다. 남편이 죽은 후, 그녀는 아버지와 형에게 의지하여 10 년 동안 미망인으로 살았다. 입궁한 후 명자 황후의 여관이 되었는데, 이 소설은 그녀가 황후에게 천황소일거리를 위해 쓴 책이다. 궁정 생활을 직접 경험했기 때문에 당시 일본 귀족층의 방탕한 생활과 남녀의 사랑에 대한 종합적인 이해가 있었다. 게다가 작가의 내면이 섬세하고 예민하기 때문에' 원씨 이야기' 는 고전적이고 정아한' 연애소설' 처럼 애절하고 슬프다.
이 문장 내용을 편집하다.
이 책 * * * 54 회, 백만 자 가까이. 이야기는 3 대, 70 여 년, 400 여 명, 그 중 인상이 뚜렷한 사람은 20 ~ 30 명이다. 인물은 주로 상류사회에 대한 책임을 지고, 하층 사회에 대한 책임을 지고, 궁정에 대한 책임을 지고, 시인에 대한 책임을 지고, 백성들에 대한 책임을 진다. 이 책은 원씨 가문을 중심으로 전반부는 원씨 아들과 후궁, 시인의 사랑 생활을 묘사한다. 후반부는 원씨 공자의 아들 훈군을 주인공으로 복잡하게 얽힌 남녀 분쟁을 전개했다. 장르적으로 보면 이 책은 중국 당대의 전설과 송대의 극본과 상당히 비슷하지만 풍격이 우아하고 산문적인 정취가 가득하다. 또한 백거이의 90 여 편의 시와' 예기',' 전국책',' 사기',' 한서' 등 중국 고서의 역사적 사실과 전고를 인용해 흥미진진한 스토리에 교묘하게 숨겨 이 책이 중국 고전문학의 정취를 풍기게 했다. 그리고' 홍루몽' 과 마찬가지로 이 책에 언급된 인물들은 모두 황친국척이다. 전시된 장면은 모두 일본 귀족들이지만, 사랑 생활의 잉크도' 홍루몽' 과 비슷하지만' 홍루몽' 보다 700 여 년 앞서 있다. 그래서 일본에서는 홍루몽으로 여겨진다.
카탈로그
제 1 통 가구
2 급 빗자루목
세 번째 빈 매미
네 번째 저녁노을
다섯 번째 보라색 아들
6 라운드가 끝날 때 꽃을 꺾다
일곱 번째 단풍 축하
제 8 회 엄한
구혜규길
열 번째 귀환 Toarey Yang
제 11 회 화환 이삼
제 12 회 합은 반드시 산산조각이 나야 한다
석삼회 사명
14 번째 항로
제 15 회 펑승
16 회관
17 번째 게임화
열여덟 번째 바람이 불어오다
제 19 회 피운
제 20 회, 박지.
스물한 살 소녀
제 22 회 옥치
스물 세 번째 아침 꾀꼬리
스물 네 번째 나비
스물 다섯 번째 반딧불
26 번째 여름으로 돌아 가기
제 27 회 모닥불 파티
제 28 차 북풍
제 29 차 여행
서른번째 푸른 풀
제 31 절 진목주
서른두 번째 매화
33 주기 등나무 꽃의 마지막 잎
34 번 (위) 새 요리
제 34 회 (하) 새 요리가 계속된다
제 35 회 키프로스에 갑니다
제 36 기 피리
Bellworm 37
제 38 막 석양
39 번째 의식
제 40 회 마법사자
제 41 회 운음
제 42 회 왕자
제 43 장 홍매로 돌아가다
제 44 장 하주강으로 돌아가다
제 45 회 교묘한 계책
제 46 장 코겐
47 번째 전각
발굽고사리
제 49 기생
제 50 회 동정
제 51 회 정직함
52 마리의 하루살이가
한자 공부로 돌아가다 53
54 번 맹혜부교
이야기는 통후 황제의 재위 때부터 시작되었다. 출신이 낮은 옷차림으로 동호황제의 총애를 받았다. 그 후 옷을 갈아입고 태자, 다른 빈궁을 낳았는데, 특히 홍혜전의 여어씨가 점점 질투를 하고 있다. 옷을 갈아입으면 굴욕과 고통을 견딜 수 없다. 아이를 낳은 지 3 년도 안 되어 그는 우울증으로 세상을 떠났다. 어린 왕자는 강한 외척의 지지가 없어 궁중에서 발붙이기가 어려웠다. 퉁후 황제 무기력, 펭 첸 으로 그를 감소, 소스 라는 성을 주었다. 겐씨는 아름답고 아름다울 뿐만 아니라 재능이 넘친다. 12 세의 대관식 이후 그는 권신 좌의 딸 규희와 결혼했지만 규희는 원씨에 동의하지 않았다. 그래서 겐씨는 통호 황제가 계속 결혼하는 여어등주전자를 추구했다. 여어량은 원씨의 생모라고 한다. 곧, 두 사람은 근친상간 관계가 발생하여 아들을 낳고 냉천제로 즉위했다. 겐씨는 도처에서 꽃을 훔쳐 탕지개지의 전처인 빈매미를 강제로 점유하고, 그보다 일곱 살 더 나이 많은 고모 여섯 마리의 첩에게 정성을 바치며 화삼 석미 등 여자들 사이를 헤엄쳐 다녔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그가 정체불명의 약한 여자, 언희 (사실 해바라기 희의 형부의 애인) 를 납치했을 때, 그녀는 버려진 집에서 랑데부에 갔다. 이 여자는 급사했고, 원씨는 이 때문에 중병에 걸렸다. 그녀가 병이 나자 그녀는 한 소녀를 만났다. 그녀는 등나무 주전자처럼 보이는데, 그녀는 너무 많이 놓쳐서 상대방을 만족시킬 수 없었다. 그녀가 등나무 주전자 부인의 조카딸이라는 것을 알았을 때, 그녀는 장민 잠든 틈을 타서 그녀를 집으로 데려와 양녀로 삼아 밤낮으로 그녀와 동행했다. 몇 년 후, 장민 옹용화는 화려하고, 고귀하며, 재능이 출중하고, 매우 귀엽다. 겐씨는 그녀를 자신으로 여긴다. 해바라기는 석양의 어린 아이를 낳을 때 죽었다. 여섯 개의 첩이 영혼에 들러붙어 장민 아내로 부축되었기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
통호 황제가 퇴위한 후, 우대신 홍혜전 여와의 아들이 계승하여 (주작제), 원씨와 장인의 좌대신이 실세하였다. 때마침 몽롱한 달빛 밤에 오른쪽 대신의 딸과 사사로운 정을 드러냈고, 원씨는 운이 좋지 않다는 것을 자각하여 수도에서 멀리 떨어져 황무인 허막과 명석에 은거했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행운명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 행운명언) 외로움을 없애기 위해 그녀는 도사 명석 명석의 딸과 결혼하여 딸을 낳아 궁중 황후로 뽑혔다. 하늘에서 내려온 기적 때문에 주새 황제는 중병에 걸려 국정이 불안정했다. 겐씨는 북경으로 소환되어 조정에 협조하였다. 곧 주새 황제는 냉천 황제에게 자리를 양보했다. 원씨는 대신으로 승진했고, 원씨와 좌대신은 지난날의 번화함을 회복했다. 겐씨는 사계절 풍경을 전체적으로 화려하고 웅장한 정원 아파트 6 채를 짓고 옛 연인들을 데리고 정원에 살았다. 겐씨는 거의 40 세에 주작 황제의 딸 삼공주를 아내로 삼았고, 장민 과로로 침대에 누워 있었다. 나는 일찌감치 삼공주의 미목을 사랑하게 되었다. 나는 원씨의 방문을 틈타 삼공주와의 랑데부를 틈타 원씨에게 들킬 것이다. 실삼나무는 두렵기도 하고 후회하기도 하기 때문에 병이 나지 않아 젊은 나이에 일찍 죽었다. 삼공주는 사생아를 낳았는데, 용모는 백목처럼 훈증 후 출가하여 비구니가 되었다. 겐씨는 자신과 등나무 주전자의 근친상간 보응이 임박했다고 깊이 느끼고, 마음이 생후 두려웠다. 공교롭게도 장민 얼마 지나지 않아 세상을 떠났고, 겐씨는 정신적 지주를 잃고 먼지를 깨고 은거하고 출가하였다. 몇 년 후에 돌아가다.
겐씨의 아들 시 오 () 는 사람됨이 고지식하고 엄밀하여 아버지처럼 자비롭지 않다. 원씨는 일부러 석양의 사업을 너무 순조롭게 진행하지 못하게 하여 배양하려고 했다. 석무는 어려서부터 사촌 동생 운거기러기와 함께 자랐지만, 운거기러기의 아버지, 해바라기희의 형은 석무관위가 낮아 딸을 궁으로 보내려고 했기 때문에 결혼을 승낙하려 하지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) (윌리엄 셰익스피어, 어린왕자, 가족명언) 석양은 운거기러기에 동경하는데, 위광다 시댁이 그녀를 궁궐에 들여보내서 댄서의 딸인 텐전 () 으로 보냈을 때, 서늘하여 그녀와 물들었고, 나중에는 석양의 옆방이 되었다. 나중에 석양은 마침내 운거연과 결혼하여 많은 아이를 낳았다. 실삼나무가 죽은 후 생전에 그와 좋은 친구를 사귀었던 석양이 아내를 위로하고 실삼나무의 미망인 낙엽공주를 사랑하게 되었다. 낙엽공주는 자신의 운명이 처량하다고 느끼고 석양의 구애를 받아들이기를 거부했다. 마지막으로, 석양은 여종들의 도움으로 소원을 이루었다. 겐씨가 죽은 후 서지는 정태 대신으로 임명되어 직위가 매우 높다.
겐씨의 아들은 천성이 엄밀하다. 스무 살 때 나는 산장에 와서 산장 주인 팔왕자의 장남을 사랑하게 되었지만 거절당했다. 큰여공자가 죽은 후, 그는 겉모습이 청량한 팔황자 사생아를 찾아 직립하여 마음의 공백을 메웠다. 그러나 왕자 서심야에 직립의 침실로 뛰어들어 훈훈한 소리를 가장하고 직립을 차지했다. 직립은 그가 두 가지 일을 담당하고 있다는 것을 깨달았을 때, 그는 물에 뛰어들어 자살했다. 구조된 후 그는 머리를 자르고 출가하였다. 훈이는 그를 만나기 위해 여러 차례 메시지를 보냈지만, 이 소원은 실현되지 않았다.
책 속의 인물:
통호 천황: 겐지의 아버지
아동호랑이가 옷을 갈아입다: 겐씨의 어머니
등나무 주전자 궁전: 황제의 딸, 통호 황제의 중궁은 통호와 비슷해 보인다.
냉천제: 명목상 통호제의 태자인데, 실제로는 원씨와 등나무 주전자중궁이 밀통한 아들입니다.
왕명목: 등나무 주전자 궁중 측근의 시녀.
병부 청궁: 등나무 주전자궁의 형, 보라색의 아버지.
해바라기 위: 겐씨의 첫 부인은 석양을 낳은 후 세상을 떠났다.
석양: 겐씨와 해바라기 아들.
좌대신: 아버지 위 해바라기.
대궁: 통후 황제의 여동생, 대신의 좌측 첫 아내, 통수 겸 해바라기 통수의 어머니.
좌대신, 대궁의 아들, 해바라기 위 형, 후관부터 내대신까지.
보라색 위: 일명 요코. 규사후는 본질적으로 원씨 정실이었고, 나중에는 고리버들 마당 춘지초의 여주인이었다.
니켈 junbei 산: 보라색 위의 할머니.
북산 스님: 북산 니켈 준의 동생.
소자: 보라색 이상 유모.
명석 왕자: 원씨의 옆방, 그들 사이에 동읍을 낳은 여주인 명석 중촌.
명석이 입도했다: 명석의 아버지는 옷을 갈아입은 동호의 사촌 동생이다.
명석 니군: 명석의 어머니는 그녀가 죽은 후에 수녀가 되었다.
스명중궁: 광원과 측의 딸, 아들상 양녀, 서궁의 어머니.
오늘의 황제: 냉천 황좌와 주작원 친왕, 명석궁을 황후로 삼다.
여삼공: 주작서원 어녀, 광원 2 주부, 훈의 어머니.
주작제: 통호제의 첫 왕자, 광원의 형제가 냉천제에게 자리를 내주었고, 나중에는 주작원으로 불리게 되었다.
꽃 삼리: 버드나무 가지 뜰에서 말못을 멈추는 여주인은 서역과 여호의 양모이다.
이정전 여와: 리의 여동생은 동호후궁의 첩이다.
광원의 동생, 주작디: 후디 제 1 태자, 광원의 동생. 어머니는 홍휘당의 귀부인이다.
반딧불 병부 내정: 광원형 동호 왕자와 등나무 주전자형 전쟁부 내정은 같은 사람이 아니다. 원씨를 짝사랑했던 양녀 여호.
팔궁: 통후 황제의 여덟 번째 태자는 냉천동궁 시대의 폐태자 음모에 참여해 은거한 뒤' 우희 10 첩' 에 나타났다.
광원 주위의 여인:
빈매미: 탕지의 두 번째 아내.
현단제: 빈매미의 의녀.
언희: 그녀도 총사령관의 연인이자 여호의 어머니예요.
루창궁의 공주.
원전 시험: 통후 황제의 가장 나이가 많은 여관, 또 다른 애인 수리 의사.
달빛: 특히 대신의 여섯 번째 딸은 홍휘전 왕실 부인의 여동생으로, 나중에는 주새 황제의 종이 되었다.
김택원: 도원식 청궁의 딸로 원씨와는 육체관계가 없다.
6 대 왕실 승지: 전 왕세자의 공주.
가을 좋은 중궁: 버들가지 궁녀, 이후 원씨의 양녀가 되었다. 중궁, 냉천황제, 고리버들 마당 추지초의 여주인.
기타:
후지와라 유일한 빛: 광원 유모의 아들.
위안 liangqing: Guangyuan 가족 장관, 그래서 아무 말도 하지 않습니다.
광원의 젊은 세대
제 1 중장 (내무부 장관) 의 자녀
무백: 제 1 중장 (내무부 장관) 의 장남.
유호: 언희 및 당시 내무부 장관 중 여자, 광원 양녀.
홍혜전 여어: 제 1 중장 (내대신) 의 딸은 주작황제의 어머니와 같은 사람이 아니라 냉천황제 후궁의 첩이다.
근강왕: 제 1 중장 (내대신) 의 딸.
운거연: 제 1 중장 (내대신) 의 딸, 석무의 첫 아내.
홍매: 제 1 중장 (내정대신) 의 아들, 실삼나무의 동생.
기타:
비석: 광원의 젖형은 빛의 딸, 석무의 옆방일 뿐이다.
왕여옥: 병부 청궁의 딸, 냉천 후궁비, 보라색의 이복동생.
견권 장군: 오늘 황제의 숙부, 상전 어부인의 형, 옥호와 영부인.
배원: 병부 청궁의 딸, 보라색 위 이복동생.
주정목: 콧수염의 딸로 청궁의 반딧불이와 결혼했고, 남편이 죽은 뒤 홍매대염나와 재혼했다.
낙엽궁: 주작원 제 2 여궁, 백퍼스트레이디. 실삼나무가 죽은 후, 그녀는 석양의 둘째 부인이 되었다.
\ "유 지 열 게시물 \" 캐릭터:
훈왕: 명목상으로는 원씨의 아들이고, 실제로는 실삼나무와 야궁의 아들입니다.
서공: 명석궁의 아들, 오늘 황제의 세 번째 왕자.
대군: 통후 황제 팔궁 장녀.
종군: 통호 황제 제 8 궁의 둘째 딸이 나중에 황궁의 옆방이 되었습니다.
직립: 통후 황제 팔궁 사생아.
횡하 산도: 물에 빠져 자살하는 정직함을 구하고 그녀를 돕는 사람.
이 섹션 편집, 버전 기록
이 책은 모두 54 권, * * *, 더 이상 원작이 아니다. 수많은 고대 원고 중에서 이른바' 블루시계 책' 과' 하노이서' 는 신빙성이 높다. 전자는 가마쿠라 시대 초기의 한 후지와라 가문이 개인적으로 편찬한 반면 후자는 원광행이 편찬했다. 출처, 부모, 아버지와 아들이 편찬한 것이다.
중국어 번역:
펑자카이 번역, 인민문학출판사,1980,65438+2 월 [간체판], 원정출판사, 1986, 트로이마 문화 2000 년 재판 [번체판] 전자판에는 현재1-30,33-43,54 장이 있습니다.
임역,' 중외문학월간지' 제 1 판 1978, 홍돛 재판판 1997.
윤지군이 번역한 저작권은 알려지지 않아 약 200 1 년 전에 인터넷에 등장했다.
펑자카이 1962 65438+2 월-1965 65438+ 10 월 첫 중국어 번역본 외에 영국, 독일, 프랑스 번역본도 있습니다. 최초의 영어 번역본은 192 1 에 적혀 있다. 또한 일본에는 주석 버전과 일본어 번역판이 있습니다.
이 구절 편집의 영향
원씨 이야기' 는 일본 민족을 10 세기 동안 자랑스럽게 한 책이다. 가와바타 야스나리 (가와바타 야스나리) 는 노상 수락 연설에서 근원은 일본 소설 창작의 절정이며 그 자신은 비교할 수 없다고 지적했다. 다소 자조적이지만 출처는 일본 문학의 수천 년 발전에 영향을 미쳤고, 지금까지 아무도 이 작품을 능가할 수 없었다.
본 단락의 평가를 편집하다.
일본은 모순으로 가득 찬 나라입니다. 동시에 여성을 차별하는 전통이 널리 퍼져 있다. 세계 최초의 현실주의 소설' 원씨 이야기' 는 한 여성이 쓴 것이다. 아마도 중국의 홍루몽이라고 할 수 있을 것이다. 인물 관계가 복잡하기 때문에 인물이 400 명에 이른다. 출처' 는 주로 핑안 시절 일본 귀족들의 생활을 다룬 광원의 이야기를 핵심으로 애매한 여성들을 많이 데려왔다. 규희는 법적으로 그의 당화로 고귀한 배경과 냉막 기질을 가지고 있다. 광원이 그녀를 푸대접하자, 그녀는 점점 등나무 주전자, 희 등 많은 사랑하는 여인을 얻었다. 광원의 집과 친했던 여인은 10 여 명의 귀족 여자들이 있는데, 예를 들면 긴 달밤, 저녁노을미인, 6 품 어식이 있다. 또는 한 번의 우연한 만남, 혹은 오랜 감정 때문에, 책 속의 많은 사실적인 스케치들이 귀족들이 독자 앞에서 썩고 기이하고 우아한 삶을 살 수 있게 해 주었지만, 수천 년 후에도 여전히 매력이 무궁무진하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 외국 독자들에게 이 작품을 이해하는 첫 번째 문제는 원하는 대로 많은 이름에 현혹되기 전에 일본 문화에서 아름답고 애매한 상호 작용 분위기를 감상하는 것이다. 책에 성에 대한 묘사가 많기 때문에 앞으로' 실낙원' 이나' 감각왕국' 과 같은 일본 작품이 나오는 것도 놀라운 일이 아니다. 결국 100 1 년 동안 일본인들은 이미 진지한 태도로 이런 취약한 제방을 즐겼습니다.
이 단락의 요약을 편집하다.
눈이 흩날리면 아름답다. 독수리 사냥을 잘하는 왕공 대신들은 이미 디자인이 참신한 사냥복을 준비했다. 육미부 양매관원의 의상은 특히 보기 드물다. 스타일이 다르고, 염색 무늬가 다르고, 판타지가 독특하다.
여자들은 매에 대해 아는 것이 거의 없었지만, 앞을 다투어 보았다. 보기 드물고 장면이 거대하기 때문이다. 지위가 낮은 사람들은, 그들의 불쌍한 차가 도중에 바퀴를 망가뜨렸을 때, 매우 난처했다. 계천 부교 옆에도 우아한 여차가 적지 않은데, 차주들은 여전히 주차할 곳을 배회하고 있다.
우용도 관중 중 한 명이다. 그녀의 관점에서 볼 때, 자신의 옷차림을 과시하기 위해 경쟁하는 달관귀인들은 모두 화사하지만, 붉은 가운을 입은 냉천제만큼 고귀하지는 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 옷명언) 그녀는 몰래 아버지의 대신을 힐끗 보았는데, 과연 잘 생겼고, 옷차림도 제격이었고, 풍화정모였다. 조신으로서 그는 분명히 남보다 우월하다. 그러나 바람 속의 용안이나 대신보다 결국 손색이 적지 않다. 그 젊은 여종 (예: 중장실삼나무, 비소장, 모모모 사원) 은 매일' 예쁘다',' 멋있다' 라고 불리며 점점 더 바람직하지 않아, 그녀가 한 번 볼 가치가 없다. 이 모든 것이 정말 냉천제의 아름다움 때문에 비길 데 없는 것임을 알 수 있다. 겐씨 정태는 황제처럼 생겼지만 차이가 없는 것 같다. 그러나, 아마도 기분 때문에, 냉제는 더욱 공격적인 것 같다. 돌이켜 보면 이런 미남은 정말 세상에서 보기 드물다. 옥제는 항상 원씨와 중서의 우아함에 익숙해져 있으며, 모든 고귀한 사람은 겉모습에 비범해야 한다고 생각한다. 오늘 본 많은 존귀한 사람들이 꽃가지가 나부끼지만, 대조적으로 추귀처럼 눈코도 다르고 잔혹하게 비교될 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 명예명언)
반딧불의 병부 왕자도 그와 함께 말을 탔다. 오늘날, 흑우장군은 매우 산뜻하게 차려입고, 화살봉투를 등에 업고, 크게 흔들거리며 운전쪽을 걷고 있다. 그는 얼굴에 수염이 가득하고, 피부가 까맣고, 용모가 매우 추하다. 사실 남자의 생김새가 화장하는 여자와 어떻게 비교될 수 있을까? 말이 한 남자의 미모를 요구한 것은 정말 불합리하다. 옥혼은 마음속으로 긴 수염과 검은 장군 등을 경멸했다. 겐지 는 개인적으로 왕 후이 종 으로 궁전 에 그녀를 보낼 논의 했다. 그녀는 이렇게 생각했습니다. "입궁이 고통스러울 것 같아요, 그렇죠? 클릭합니다 상석은요? 나는 아직 아무것도 모른다. \ "내 마음 은 망설였다. 오늘, 내가 냉천 황제의 비범한 외모를 보았을 때, 나는 "나는 총애를 받을 필요가 없다. 나는 단지 평범한 조정 대신일 뿐이다. 재미있지 않나요? ""
냉천제풍이 원야에서 그치다. 관복을 벗고 예복과 돼지복을 입고 평평한 텐트에 들어가 식사를 하세요. 여섯 마당의 주인은 술, 음식, 보존 등을 증정했다. 본래, 오늘의 장관 원씨 정태는 이 강령을 따라야 하는데, 제국의 의도도 마찬가지다. 그러나, 금식할 때, 그것은 목적을 달성하지 못했다. 냉천 황제는 제물을 받아들였고, 행운을 나타내기 위해 사냥당한 꿩 한 마리를 나뭇가지에 매달아 티베트 사조를 아진 특사로 보내 겐지 장관에게 정태에게 선물하고 황가시를 선물했다. "산비둘기산이 눈으로 덮여 있고 꿩이 그늘에서 날아가고 있다." 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 산비둘기, 산비둘기, 산비둘기, 산비둘기, 산비둘기, 산비둘기, 산비둘기, 산비둘기) 만약 당신이 고대의 선례를 따르고 싶다면, 나는 당신이' 만강백' 을 함께 볼 수 있기를 바랍니다. "
아마도 정태 부장이 그와 함께 현지답사를 하는 것은 오래된 관례일 것이다! 겐씨는 선물을 받았을 때 매우 두려웠고, 그는 곧 제국 특사를 대접했다.
"산비둘기 산은 눈이 새하얗고 아름다운 풍경은 송원에 있다. 예로부터 화복이 무수히 많았고, 올해는 축하할 겨를이 없었다. "
다음날 왕우는 원씨로부터 편지 한 통을 받았는데, 편지에는 "어제 천황을 본 것 같아요?" 라고 적혀 있었다. 감히 입궁하는 일을 묻는데, 너는 어떻게 생각하니? "그 표현은 진실하고 탈선하지 않았다. 옥망을 매우 만족하게 하다. 그녀는 웃으며 말했다: "아! 정말 지루하다! " 하지만 그는 "그는 정말 내 마음을 읽을 수 있다. 답변에서 나는 "어제 백설공주의 동반은 밝고 안개가 자욱하여 어렴풋이 아름다웠다" 고 적었다. 모든 것이 혼란 속에 있다. " 장민 역시 이 답장을 읽었다. 겐씨는 그녀에게 말했다. "나는 그녀를 궁궐에 초대했지만, 처호는 여전히 내 명목상의 딸이다. 너무 피곤해서 총애를 받을 수 없다면 그녀에게는 불편할 것이다. 원홍휘의 여궁주도 궁에 있다. 만약 그녀가 내정대신에게 진실을 말하고 내정대신의 딸로 입궁하면 자매가 총애를 다투는 것도 불편하고 불편해서 망설일 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 정직명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 정직명언) 오늘, 나는 Tian Yan 을 언뜻 보았는데, 그녀의 마음은 이미 움직였다. 입궁은 아마 그녀의 소원이었을 것이다. 공장의 장민, "이것은 추측 이다!" " ! 여자는 세상에서 자기가 잘 생긴 것을 보고 궁궐에 들어가 애교를 부리고 싶어 한다. 이것은 너무 경솔하지 않습니까? \ "그는 이 완료되면, 미소를 지었다. 겐씨도 웃었다: "이게 뭐야? 너에게 있어서, 나는 아마 늦을 것 같다! 그는 책 한 권을 들고 왕우에게 대답했다. "아침 햇살은 남편의 얼굴만큼 밝지 않아 눈을 구별하지 않고 잘 볼 수가 없었다. "그래도 빨리 결정을 내리길 바란다."
겐씨는 옥을 위해 먼저 의식을 열기로 했다. 그래서 여러 가지 정교한 용품을 샀다. 겐씨는 이 의식에서 신하에게 진실을 말하려고 하는데, 그는 최선을 다해 의식을 성대하고 영광스럽게 했다. 그래서 준비한 각종 물건은 매우 풍부하고 정교하다. 그는 결혼식 날짜를 이듬해 2 월로 정했다.
모든 여자, 비록 그녀가 유명하고 나이도 그녀로 하여금 이름을 비밀로 할 수 없게 한다 해도, 그녀는 여전히 석신에게 제사를 지내지 않고 이름을 공개하지 않을 수 있다. 그래서 나는 지난 세월을 막막한 속에서 보내길 바란다. 지금 겐씨는 그를 궁으로 보내려고 한다. 겐지 사칭 후지와라 성 경우, 봄 나무 의 기분을 상하게 할 것이다, 그래서 더 이상 숨길 수 없습니다. 더욱 걱정스러운 것은, 모르는 사람이 그가 딸을 사칭하는 것을 조롱할 것이고, 다른 속셈을 가지고 결국 나쁜 유명인 방송을 초래할 수 있다는 것이다. 지위가 비천한 사람은 이름을 바꾸는 것이 어렵지 않지만, 겐씨 가문은 어렵지 않다. 그는 심사숙고한 끝에 "부녀 관계는 어떻게 쉽게 끊을 수 있니? 이 경우, 나는 여전히 그녀의 아버지에게 말하기 위해 주도권을 쥐고 있습니다. 클릭합니다 그런 다음 그는 내무부 장관에게 편지를 써서 의식에서 허리를 졸라매는 직무를 맡으라고 간청했다. 그러나, 태군이 작년 겨울 이후 줄곧 완쾌되지 않았기 때문에, 대신은 걱정이 태군이 의식에 참석하기를 꺼렸고, 원씨의 요구를 완곡하게 거절했다. 섣달 그믐 날도 밤낮없이 할머니를 시중들며, 나도 다른 것을 돌볼 마음이 없다. 겐씨는 시기가 맞지 않는 것을 보고 의아해했다. 그는 생각했습니다. "일이 일어났습니다. 태군이 죽으면 손녀도 효를 써야 한다. " 현재 위치는 그녀에게 모르는 척하는 것이 유죄라는 것을 가르쳐 주었다. 태군이 아직 있는 틈을 타서, 우리 똑똑히 말하자! "저는 세 명의 환자를 보러 간다는 명확한 생각을 가지고 있습니다.
겐씨 내신 정태 장관은 지금 전보다 더 혁혁하다. 그는 비록 소관이지만, 겉치레는 그의 행운 못지않게 크다. 태군은 은근히 그의 풍채가 비범하다고 칭찬하며, 그가 비범하다고 여기고, 실로 선불입니다. 그래서 통증이 가라앉았고, 그는 일어나 낮은 의자에 기대어 앉았다. 그는 매우 아프지만, 그는 매우 입담이 좋다. 겐씨는 "태군의 병은 석무가 말한 것만큼 심각하지 않다" 고 말했다. 섣달 그믐 날에 대한 우려가 너무 많아서 걱정이에요. 지금 너를 만나는 것은 정말 큰 위안이다. 최근 특히 긴급한 일 을 제외하고 궁전 에 가지 않고, 종종 법원 에 봉사하는 사람 과는 달리, 집에 갇혀 있다. 절대 묻지 말고, 영원히 게으름을 피우지 마라. 나보다 큰, 등이 굽지만, 뛰어다닐 수 있다. 나는 다르다, 나는 천성적으로 혼란스럽고 게으르다! 클릭합니다 태군이 대답했다. "저는 흔한 노인병을 앓고 있습니다. 오랫동안 아팠습니다." 올봄부터 별다른 기색이 없어 다시는 너를 볼 수 없을 줄 알고 슬펐다. 오늘 너를 만나면 내 인생이 지체될 수도 있다. 이제 나는 자라서 생사에 관심을 가질 수 있게 되었다. 사람이 늙어서 외로움을 위로할 수 있는 사람조차 눈앞에 없다. 1 년처럼 사는 것이 무슨 의미가 있는가? 그래서 일찍 시작 하는 거 야. 하지만 섣달 그믐 날, 그는 내 병세에 대한 걱정으로 가득 찼고, 그의 친절한 태도와 사려 깊은 배려는 내 마음을 감당하기 어려워 오늘로 끌고 갔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "내가 말했을 때 울었고, 목소리가 떨렸고, 분명히 이상했다. 하지만 네가 한 말은 매우 다정하고, 네가 생각하는 것은 매우 불쌍하다. (제 29 장)
이 단락의 관련 작품을 편집하다.
만화:
Waki Yamato 의' 겐지 이야기' 는 13 회 신예 간행물이다.
드라마:
TBS: 교전 수하자가' 원씨 이야기' 를 썼고, 동산기와 영화 강효부가 주연을 맡았다.
영화:
195 1 년, 길촌공 삼랑이' 원씨이야기' 를 연출하고 장곡천 일부가 주연을 맡았다.
196 1 년, 센은 평생' 신원씨 이야기' 를 연출했고, 시천뢰장 주연을 맡았다.
200 1 감독 사이타가와 우홍 감독이 연출한' 천년사랑 코완의 이야기' 주연은 란택유희 아마미 상반귀자이다.
핑안 시대의 결혼관
장민 씨가 원씨의 아내인지 아닌지는 일본 내 혹은 원씨를 좋아하거나 연구하는 모든 사람들 사이에서 결론이 나지 않는다.
여기서, 나는 일본의 고대 처첩 제도가 중국 고대와 완전히 다르다는 것을 상기시켜 드리고자 합니다!
중국' 당율' 은 "아내, 제나라, 첩도 매매할 수 있다" 고 말했다. 동등한 숫자가 걸려 있다. " 하지만 일본의 연금령은 처첩이 2 등 친등임을 분명히 규정하고 있다. 대보법' 의 주석서' 고서' 에는 "이 법 (당법 참조) 은 첩보다 더 비천하다. 여기 (일본 참조) 첩의 아내 동체" 라고 기록되어 있다
10 세기 중엽부터 가명이 널리 사용됨에 따라' 아내',' 첩' 등 중국어 어휘가 점차 줄어' 북',' 배',' 외복' 등의 단어로 대체되었다. 이 단어들의 가장 큰 특징은 동거하는 아내와 별거한 아내를 구별하는 데 쓰이는데, 동거하는 아내는 별거한 아내보다 훨씬 낫다. 이 시기부터 일본의 처첩 제도가 이전의 결혼 시간순에서 동거 별거 시대로 바뀌었다.
고대 중국의' 일부다처제' 는' 일부다처제' 라고 불려야 하는데, 핑안 귀족의 결혼은 혼인관념과 혼인 형식상 모두' 일부다처제' 이다. 가장 큰 특징은' 아내' 의 신분을 한 여자에게 영구적으로 고정할 수 없고, 체제 내에서 한 여자를 다른 여자와 구분할 수 없다는 것이다. 물론, 이런' 일부다처' 가 아내 사이에 완전히 평등하다는 것을 의미하지는 않는다. 실생활에는 여전히 약간의 차이가 있다. 일본 고대에는' 결혼 후 아내를 때린다' 는 풍습까지 있었다. 먼저 결혼한 아내는 뒤로 결혼할 권리가 있는 아내가 자신의 질투와 분노를 표현할 권리가 있다는 것이다.
원씨 이야기' 의 세계, 또는 핑안 귀족의 일부다처제 결혼 사회에서 남자의 진정성은 아내에 대한 충성이 아니라 아내에 대한 솔직함에 나타난다.
아내, 특히 동거하는 아내는 다른 여성과의 관계를 공개하는 것이 중요하다. 그래야 숨길 것이 없다는 것을 알 수 있고, 여성은 남성 및 다른 여성과의 관계에서' 질투' 를 적당히 표현해야 한다. 이런' 질투게임' 은 광원과 장민 사이에 자주 나타난다.
"원씨 이야기" 로 돌아가면, 어떤 사람들은 장민 () 가 공식적인' 결혼식' 이 부족하다고 생각하는데, 그녀는 침실이 아닌' 맞은편 방' 에 살고 있기 때문에 아내가 아니다. 하지만 장민' 북정원' 이라는 사실에서 출발해 그녀가 원씨의 아내여야 한다고 생각하는 사람들도 있고, 장민 원씨의 아내인지 아닌지는 논란의 여지가 있는 주제였다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 결국 당시 일본의 결혼 제도는 우리 중국의 결혼 제도와 완전히 달랐다.
따라서' 원씨물어' 를 읽을 때 고대 일본에 대한 자료를 더 많이 읽을 수 있다면 작가의 사상을 더 깊이 이해하고' 원씨물어' 의 세계로 더 깊이 들어갈 수 있다.