중국시가넷 - 고서 복원 - 시 편집에서 비교 문장의 가치 불균형

시 편집에서 비교 문장의 가치 불균형

집시 가치의 불균형은 지난 장에서 집구 중 집사 가치에 대해 진지하게 분석했다. 그러나 편찬과 교정에 있어서의 시가작품의 가치는 다르며 분포가 현저히 불균형하다. 몇 가지 상황을 분석해야 한다.

1. 집구 시의 편교 가치는 글쓰기 시대의 불균형성을 나타낸다. 시의 집산 가치에 대해서는 앞부분에 이미 분석이 있었지만, 시대마다 시가의 가치가 다르다. 송원 시대의 시가 가치가 가장 높았고, 이어 명대와 청대가 뒤를 이었다.

송대 이전의 산문, 즉 부현 1 1' 칠경열자' 에 실린 산문은 모두 초기 유교 고전에서 나온 것이다. 이 고전들은 지금까지도 여전히 온전하게 보존되어 있고, 버전 차이가 크지 않아, 교정가치를 편찬하지 못했다. 송대에서 발전한 비교 구절시는 다르다. 시연년과 호귀인은 당오대시를 창작했는데, 그들의 시는 편찬 가치가 있을 뿐만 아니라, 현존하는 전기도 교정할 수 있다. 연년을 석방한 세 편의 문장이 있는 시를 들어 봅시다. 예를 들어, "우연히 들어옴":

한 해가 또 한 해가 지나고 다른 소녀들을 위해 웨딩드레스를 입었다. 하늘을 향해 웃고, 밖으로 나가 혼자 봄바람을 타고 춤을 춘다.

현존하는 자료로 볼 때, 이 시의 마지막 문장은 실전문이어야 하며, 당오대 이름없는 작품에 편입될 수 있다. 또 정곡에서 나온' 안',' 가난한 아가씨' 와 이백의' 당대출남령 상경의 아이' 는 모두 원시와 같다. 또 다른 예는 "다음 에피소드" 구름입니다.

한평생 쓸 수 없어 공연히 청운에 오르고 싶다. 주님은 천 리 를 소환 하는 노력을 아끼지 않았다, 云娥왜 봄을 소중히 해야 하는가? 봉황은 비록 재난을 피할 수는 없지만, 승냥이의 숲에 우뚝 솟아 있다. 울어도 소용없다. 말을 탄 주씨는 누구입니까?

이 시에서 당 5 대의 이름없는 문장은 세 문장이다. 욕주, 항아, 또' 주주' 라는 문구는 백거이' 여자를 기생으로 팔다' 에서 나온 것으로, 각 판본은' 주홍' 이라고 불린다. "주" 와 "홍" 의 의미는 비슷하며, 일정한 교정가치가 있다. 또 구름 \ "조각아 거자 \" 처럼:

스켈은 누가 다음달에 문을 두드렸는지 알아야 한다. 불쌍한 눈을 얻는 것은 매우 싸다.

이 시는' 월하' 와' 싸게' 라는 두 문장으로 편성될 수 있다. 다른 문장에서' 평사' 의 문장은 백거이의' 송별학과 배' 의 문장에서 나온 것이고,' 이나이' 의 문장은' 고마간주 실주' 의 문장에서 나온 것이다.

호귀인의 시 세 수를 보세요. 예를 들면 \ "집구 \" 하나:

1. 어느 날을 먼저 아십니까? 이유 없이 움직이지 마라. 청귀백운기의 주인이 되고 싶은 사람은 누구입니까? 책꽂이 옆에 책이 가지런하고 바가지가 술을 뒤집는다. 문명은 결국 지지해야 하므로, 조작을 미루지 마라.

당대에는 이 시에서 정리할 수 있는 네 수의 이름없는 시가 있는데, 예를 들면' 터무니없는',' 행행',' 바가지 뒤집기',' 문명' 이다. 여덟 문장 중에 네 문장이 빠졌다. 원시와 마찬가지로 이품의' 장안정' 에서 첫 번째 문장, 두보의' 서교' 에서 두 번째 문장, 석계기의' 주공 15 곡' 에서 두 번째 문장이 나왔다. 다만' 누구와' 라는 말은 비교적 복잡하여 직접적인 출처를 찾을 수 없다. 하지만 당대에는 천자앙의' 선과 백운기' (26 곡),' 만약 백운기' (32 곡), 왕위의' 독과 백운기' (초추산의 작품), 백거이의' 와 백운기' (백운기) 가 있었다

문장 세트의 두 번째 부분은 동일합니다.

백사계는 흰 구름으로 둘러싸여 있는데 누가 유리를 넣었습니까? 나는 성현의 야망을 존경하고, 나는 웃으며 풍진을 이야기한다. 벽산은 온종일 사념이 그치지 않아 청나라가 추측하기 어렵다. 바람이 낡은 송문으로 가득 차서 하늘을 가리고, 가난하고 귀한 재주가 있다.

이 시의 실구는' 백사',' 세상에 헌정',' 바람 가득' 이라는 네 마디에 달한다. 또한,' 하지만 있다' 라는 말은 설능의' 맹주 임중성가서' 에서 유래한 것으로, 원문은' 누구와 술을 마시는가' 이다. "가난한" 문장은 정곡 "양규은처에게 선물을 준다" 에서 유래한 것으로, 원문은 "귀인이 재능이 있는 것 같다" 고 되어 있다. "단 투어" 와 "더 화목하다" 의 차이, "아깝다" 와 "가능한" 의 차이는 계절거시에서 사용하는 버전과 현존하는 버전의 차이 때문에 어느 정도 정렬 가치가 있어야 한다.

현존하는 최초의 5 곡 송대시에 따르면 당대의 이름없는 시인이 지은 14 곡을 정리할 수 있을 뿐만 아니라 개별 인물의 차이에 따라 전대시를 교정할 수 있다.

남송 이후의 여구 시와 비교하면 북송의 여구 시는 가장 높은 당시집 손실 가치를 가지고 있다. 유감스럽게도 북송의 절대다수의 시구는 원작자의 이름을 밝히지 않아 오늘의 편찬 교정에 큰 어려움을 가져왔다. 남송 () 에 이르러 점점 더 많은 시인이 노구 () 에서 이 시의 저자 이름을 일부러 표기하는 것은 오늘 그것으로 편찬하는 데 큰 편리를 가져왔다. 그러나 송인은 당시를 정리하고 보존하는 데 많은 노력을 기울였기 때문에 집시를 이용해 실전 당시를 편찬할 공간이 점점 좁아지고 있다. 그러나 동시에, 잃어버린 송시를 집필하는 데 있어서의 가치도 크게 높아졌다. 이 장의 제 1 절의 고찰에서 알 수 있듯이, 후웨이의' 궁사' 집은 모두 100 수의 시를 모아 있는데, 실전의 시는 주로 송대에서 나온 것으로, 최대 78 구 (원래' 고어' 로 표기된 3 구 제외) 까지 나왔지만 당대에는 9 문장밖에 없었다. 주시의 60 곡의 국화시 중 당시는 단 3 개의 실구, 송시는 53 개의 실구가 있다. 곽유형의' 매샹즈' 는 당대에는 두 개의 잃어버린 문장만 편성할 수 있지만 송대에는 최소한 150 개의 잃어버린 문장이 있다.

원대에서 명청에 이르기까지 산문은 점점 번영하고 있지만, 전반적으로 집필된 가치는 갈수록 낮아지고 있다. 예를 들어, 원명 시인의 시사에서 가끔 당시의 개별 누락을 편찬하는 것은 가능하다. 청인의 시사에서 당시를 편찬하는 것은 매우 어렵다. 이는 주로 당시 문장을 수집한 시인이 사용했던 이전 시집, 다른 집집과 선본을 포함해 대부분 오늘까지 전해져 왔기 때문에 실전된 문장이 거의 없기 때문이다. 이 시의 시가 원작자의 시와 다르거나, 판본이 다르기 때문이거나, 이들 시의 시인이 잘못 썼거나, 유포하는 과정에서 잘못 썼기 때문에 교정가치가 낮다. 하지만 한 가지 예외는 현대시의 운용을 중시하는 시가 편찬 정리에 여전히 가치가 있다는 점이다. 이 점 아래의 구체적인 분석.

2. 시의 편교 가치는 선택한 대상과 관련이 있으며, 제재의 분포는 현저히 불균형하다. 산문의 집산 가치는 산문의 유형과 큰 관계가 있다. 송금원 시인의 작품에서 당시의 집산 가치는 긍정할 만하다. 그러나 송인은 당시 교정에 많은 노력을 기울였기 때문에 당시 교정은 완벽에 가까워졌기 때문에 후세의 시는 교정을 편찬할 가치가 별로 없다. 두경기와 지타오의 시가는 이 방면에서 가치가 더 낮다. 북송 () 이래 송인 () 은 두보 () 의 시를 수색하고 정리하는데 여념이 없었고, 이미 상당히 완비되었다고 할 수 있기 때문에 당시 제작된' 집두시 ()' 는 이미 소장가치가 없었다. 필자는 학생들에게 졸업 논문을 쓰도록 지도할 때 손에게 북송 중기 공작의 3 1 두보' 손시' 에 대한 세심한 연구를 요청했다. 그 결과, 잃어버린 시는 한 곡도 집결할 수 없고, 모든 248 수도는 현존하는 두보시에서 찾을 수 있는 것으로 밝혀졌다. 이 시들은 두보 147 편의 시에서 찾을 수 있지만, 그중 43 곡은 다른 언어이다. 예를 들어, "초룡칩" 이라는 말은 "간원 동고현에서 만든 일곱 곡", "초목", "두집의 책은" 목야 "입니다. 둘째,' 가을바람이 옷을 굽는다' 라는 말은' 7 월 1 일 두 가지 이야기' 에서 나온 것으로,' 손' 자는 두계가 쓴' 뿌린다' 이다. 고의가 금문을 배제할 때' 라는 말은' 수재를 임림으로 보내라' 에서 나온 것으로,' 의' 자는 두계가 쓴' 의안' 이다. 넷째, "너는 재능이 있어, 너는 가난하지 않다" 라는 말은 "짧은 노래행이 호주에 수시군을 보내준다" 라는 말에서 나온 것이다. "재료" 라는 글자는 두티가 쓴 "재능" 이다. 여섯째,' 너를 만나야만 미워하지 않는다' 는 말은' 사업상의 두 번의 작별인사',' 너와 함께 있다',' 두계서',' 늙었다' 에서 나온 말이다. 일곱째,' 채색 옷 대정' 이라는 말은' 커튼' 이라는 단어에서 나온 것으로 두키가 쓴 것이다. "옥허리금을 주체로 끌다" 라는 말은 "여름말 동향동생 샤오가 황문에게 숙부에게 제사를 지낸다" 며 "끝" 이라는 글자는 두지가 쓴 "신문" 에서 나온 것이다. 이런 것들이죠. 나는 공의 시에 약간의 실수가 있을 수 있다는 것을 부인하지 않지만, 이 시들이 비교적 일찍 쓰여졌기 때문에 그 신뢰성은 이후의 두보의 시보다 나쁘지 않다. 따라서 공자시의 교정가치는 긍정할 만하다. 도자기, 리, 한, 육지의 시와 비슷하다. 남송은 도리의 시집을 처음 등장시켰고, 나중에야 한륙의 시집이 나왔다. 도연명, 이백, 한유, 수시의 시집은 이전에 잘 정리되어 있었기 때문에 문장에서 수집한 이 시들은 편찬에 대한 가치가 크지 않다.

시가 편교 가치의 불균형성은 제재분포에서도 두드러진다. 궁체시, 매화시, 국화시, 길성시 등 특별한 제재가 있는 시들. , 문장 범위가 넓기 때문에 높은 편찬과 교정가치를 가지고 있다. 위의 후웨이의 궁사와 주시의 단어에 대한 분석을 통해 우리는 단어와 국화어의 가치에 대한 구체적인 데이터를 가지고 있다. 역사상에는 대량의 매화시가 있는데, 이 시들은 당대 시인의 시를 대량으로 사용함으로써 높은 편찬 가치를 지니고 있다. 장푸청의' 이필 매화형' 은 전송시 문헌 가치에 대한 교정, 분별, 편찬', 이남 송이필의' 매화형' 을 예로 들어 현대시에 대한 교정과 편찬 가치를 진지하게 분석했다. 그뿐 아니라 규율과 행동을 주제로 한 일부 시가도 높은 문학적 가치를 나타냈다. 당화전의' 송대 시인 옹원광 갈고리 침몰' 은 남송석소송의' 강소기 여행기' 를 블루본으로 하여 남송옹원광구문 88 구 (원래 89 구) 를 정리했다.

풍경 음악만이 아닙니다. ("장 팅 래프팅" 제 1 권)

조상의 채찍을 적게 쓰다. (같은 책 "등 보트 서쪽 행 꿈")

독수리 황새가 첫 번째다.

영원히 사는 것을 뻔히 알다. (같은 책, 생일 선고)

용아, 나는 무지개를 토한다. (같은 책, 두 번째 단락)

대나무를 맞히는 것은 매우 어색하다. (같은 책)

남산이 북산이다. (제 2 권 "두 학자와 북산을 유람하다", 제 1 부)

어찌 말과 나무를 알 수 있겠는가. (같은 책 "티엔 여행 기억")

솥이 태양 아래에 숨어 있다. (같은 책, "주제가 깨끗하고 냄비가 숨겨져 있습니다."

손님이 유명해져서 피곤하다. (같은 책 "장희수 삼촌을 보내는 봉성")

그것이 비어 있다는 것을 깨닫다. (같은 책 "보령 서당 3 탑")

세상은 여전히 강하다. (같은 책, "느낌")

침대를 예약하다. (같은 책, "작별 인사")

서한어팀이 해체되었다. (같은 책,' 삼엽정 이야기')

망로는 새길을 따라 걸었다. (같은 책 "돈 junrui 후진타오 티안 원인 제목 구름")

모소의 문은 매우 길다. ("이덕복을 위해 글쓰기" 제 3 권)

팁은 눈빛이라고 합니다. (같은 책 "황원길")

무심한 인연. (같은 책, "재회")

비천한 정신은 결코 평탄하지 않다. (같은 책, "그는 여전히")

이 노인은 매우 건강하다. (같은 책 "송년 환영")

서른 살에 돌아오다. (같은 책, "임신")

기이한 옷차림 이복 선생은 정말 무섭다. (같은 책, "장 빙을위한 선물")

물고기의 얼굴이 어지러워 구겨졌다. (ibid. "서호 짝은 Zeng junjia" 였다)

이리저리 뛰어다니며 옛 얼굴을 만들다. (같은 책, "hengcui shuting Huai")

산들은 그림과 같고 시냇물은 평평하다. (같은 책, 안길로 중간)

묵옥은 복숭아이다. (같은 책, 자연과 화목하게 지내다)

손님은 이미 오랫동안 싫증이 났다.

길을 배회하는 것은 소용이 없다. (같은 책 "게스트 하우스 밤 일어나 여행 추구")

10 마일 길이의 먼지가 숲으로 흐른다. (같은 책 "산길에서 인인이 유동을 헤엄쳐야 한다")

친구를 갈라놓는 것은 수치스러운 일이다, 공방 형제. (같은 책, "봄밤책")

깃털기를 하늘로 진동시킬 것이다. (같은 책 "장명부의 수도는 붓으로 보내진다")

Chulangla 는 나에게서 배울 수 있다. (같은 책, "길에서 비와 가을을 만나다")

유랑은 소탈한 물속에서 생활한다.

안총시. (ibid., 리우 라는 새로운 체스 홀).

꽃잎은 밤중에 향기롭고 깊다. (같은 책, 밤 문제)

먹놀이를 하면 까마귀를 웃게 한다. (같은 책, "답우")

만바의 발꿈치에 꽃이 피는 도시. (같은 책, "칠두원에 연못정이 있다")

얼음과 눈이 사람을 비추니, 서여자색 같다. (같은 책, 같은 첸)

나는 새로운 모습을 보고 싶다.

때로는 긴 바람과 연기가 있을 때가 있다. "같은 책," "선물을 준다면 정말 좋을 거야."

흐르는 물은 오래된 것이다. ("사공교" 권 4)

여기는 너무 맑아서 수영을 할 수 없다. (같은 책 "비가 내린 후 강정에 오르다")

차를 마실 때 그윽한 정자를 지나다. (같은 책,' 오백용죽간 10 매' 제 2 운 제 5 부)

눈이 대나무에 봄을 가져왔다. (같은 책, 여섯 번째)

만약 네가 노력하지 않는다면, 너는 계획을 세울 수 있다. (같은 책, "오사" (2 부))

냉재와 고목은 말할 만하다. (같은 책, "이라크")

어린 소년이 낚시하러 오기를 기다리다. ("서호북산 유람, 천축만귀화" 제 5 부)

바변 □ 울림 스프링. (같은 책, 일곱 번째)

별란은 산을 내려오고 싶어한다. (같은 책, 여덟 번째)

나는 혼자 흰 새에 있다. (같은 책, "세 가지 정책" 제 2 부)

좋은 바람 좋은 달 총동맹. (같은 책, 소흥)

보슬비 텐트는 처음에는 닫혀 있었다. (같은 책, "qianqing 보트")

화광의 초상을 생각해 보세요. ("영매시 50 곡" 권 5 (4))

나는 빙옥의 근원을 의심한다. (같은 책, 여섯 번째)

아무도 같은 취미를 가지고 있지 않다. (같은 책, 제 13 장)

이 시를 하루에 아홉 번 외우게 하다. (같은 책, 14 회)

가청 시인이 우연히 뇌리에 들어섰다. (같은 책, 17 페이지)

밤에 일어나서 향을 타다. (같은 책, 20 번째)

울타리를 보고 스스로 토론하다. (같은 책, 제 24 장)

봄바람 십리 매화길. (같은 책, 제 30 차 회의)

좋은 바람은 사람의 뜻을 안다. (같은 책, 제 32 조)

빙옥의 정신은 얼음과 눈이 섞여 있다. (같은 책, 40 페이지)

평화는 산의 황량함과 적막을 두려워하지 않는다. (같은 책, 제 42 조)

달빛 시냇물이 그림자로 가득하다. (같은 책, 45 번째)

나는 항상 이것을 알고 있다. (같은 책, 제 48 조)

오렌지 유자원의 나무 울타리는 거의 누렇게 시들었다. (볼륨 6, 재여행장)

목소리는 노세룡이 수집한 것이다. (같은 책, 장 mingfu (a) 참조)

우리 아버지의 좋은 통치에 대한 논평. (같은 책, 두 번째 단락)

홍파는 한인 척했다. (같은 책, 세 번째)

자랑할 것이 없다. (같은 책, 네 번째)

경성은 먼저 보고 싶다. (같은 책, 다섯 번째)

동남 한 교위가 가헌 밖에 있다. (같은 책, "황학소부 국군" 권 1)

3 년 동안 민대청. (같은 책, 두 번째 단락)

청향명은 고대와 현대를 반영한다. (같은 책, "당나라 아침을 위해 일하지 마라")

이 문장 은 이미 전 세계에 전해졌다. (같은 책, 지사 황 생일 사원 책 (3))

누가 이번만 오를 수 있습니까? (같은 책, 여섯 번째)

밤에는 거위를 쫓아갈 필요가 없다. (같은 책' 서투어')

Chater 는 Kanzhi 에서 매우 인기가 있습니다. (같은 책, "10 절대 웃음을 하오 시탕" 제 1 부)

강과 호수는 결코 평온하지 않다. (같은 책, 세 번째)

마음이 공중에 떠 있다. (같은 책, 다섯 번째)

호연 남북 동서. (같은 책, 여섯 번째)

사이타마로드 구리암.

가난한 사람이 평범하지 않다는 것을 누가 알겠는가. (같은 책, 일곱 번째)

상황은 가방에 약이 없다는 것이다. (같은 책, 제 9 권)

산과 강만 변하지 않는다. (같은 책, "하오 Xitang 참조 및 재사용 운율" 제 7 호)

아무 말도 하지 말고 다른 사람을 탓하지 마라. (같은 책, 제 9 권)

모래사장 위의 갈매기와 황로가 소개팅을 하고 있다. (같은 책, 열 번째)

나는 나의 팔꿈치책을 기증할 수 없다. (같은 책 "실덕 가든")

저장 일대 지행시의 실구를 모두 정리할 수 있다면 의미 있는 일이 될 것이다. 기쁘게도 장부청은 이와 관련하여 약간의 성과를 거두어 관련 연구 문장 몇 편을 발표했다. 그러나 이런 특수한 제재의 시를 당대와 고대의 집집과 결합시켜 당대의 시를 의도적으로 배제한다면 그 문헌학적 가치는 크게 할인될 것이다.

3. 구구시를 집필하는 가치는 고체시와 현체시의 불균형성에 나타난다. 일반적으로 고시 수집량은 낮고 근체시 수집량은 높지만 구체적인 상황은 다르다. 중국에 문장이 있는 시가에서 고시집은 줄곧 비교적 발달해 왔다. 송인의 고시집은 기본적으로 당시집이다. 당대에 비교적 가깝기 때문에, 그 편찬 정리 가치는 만만치 않다. 김원고시 집중에서는 당시 () 의 집산 가치가 크게 할인되었지만 송 (또는 금) 요소의 가입으로 송진시의 집결에는 여전히 가치가 있다.

우리나라의 집구 시는 주로 고체시 수집에 집중되어 있는데, 당, 도, 두, 이, 한, 수, 육은 본질적으로 고체시이지만, 고체시의 편찬 정리 가치가 상대적으로 낮은 것은 매우 유감스러운 현상이다. 반대로, 김희의 시는 가장 가치 있는 편집과 정리로, 시종일관 발전하지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 따라서, 집구 시의 편교는 고시의 수집이 아니라, 물론 전혀 발전하지 못한 집구 시가 아니라 고금을 표방하지 않는' 집구 시' 를 중점적으로 다루고 있다. 이런 작품으로 볼 때, 가치가 높은 것은' 고대' 문구가 아니라 비교적 가까운 시인의 시이다. 앞서 언급했듯이 후웨이의' 궁사',' 주시거' 의' 구절시', 이미의' 매화횡성', 사소송의' 강소기 구절시',' 곽유형' 원대매의' 샹즈' 등이 모두 이런 상황에 속한다 명청 () 두 대의 시가도 마찬가지다. 그리고 이 두 세대의 시가 더 발달하기 때문에 당대 시가의 실어도 더 많아질 것이다. 앞으로' 전명시선' 과' 전청시선' 을 편찬하고 출판한 후, 두 세대의 시선에 의지하여 대량의 당대 시의 잃어버린 문장을 편찬할 수 있게 되었다.

전시로 중요한 편찬과 교정가치를 지니므로 학술계의 충분한 중시를 불러일으켜야 한다. 그러나 모든 구절시가 편교 가치를 가지고 있는 것은 아니다. 설령 있다 해도 가치는 다르다. 이것은 이해하기 쉽다.

참고: 이밀' 매화형' 은 전체 송시 편찬에 관한 문헌 가치,' 고서 연구' 제 3 호, 20 10, 74-79 페이지를 정리한다. # # # # # # # # 당화전: 송대 시인 옹원광' 갈고리침', 고서 연구, 2008 년 안후이대학교 출판사, 2008 년, 200-203 면.