중국시가넷 - 고서 복원 - 돈황곡사

돈황곡사

돈황운약 곡집

소개하다

《운요집 잡가》, * * * 30. 화길검' 은 촉 3 년 (기원 940 년) 에 기록되었으며 우리나라 최초의 사부총집이다. 이후 출판됐고, 학자들은 그것이' 금산 황제' 와 후량 () 과 동시에 나타나야 한다고 확정했다. 늦어도 922 년 전이다. 원래 두 권은 20 세기 초 돈황장경동에서 열렸고, 돈황유서가 다시 출판되었을 때 스탠인, 버시, 등에 의해 도난당했다가 영법 양국 국립박물관에 숨었다. 런던 18 곡 파리 소장 14 장, 두 권 확인. 봉귀운' 의 두 조각이 반복되는 것 외에도 30 개의 조각이 있다. 19 12 까지 일본 나오노 직나무가 유럽을 방문했을 때 도난당한 스탠인권을 기록하며 1920 쯤에 나진우 씨와 왕국위 씨에게 목격됐다. 그 이후로 중국 학계는 이 에피소드에 관심을 기울이고 연구하기 시작했다! 이것은 현존하는 최초의 당사집이다. 주조모의 첫 단어집은' 강촌 시리즈' 이다. 용목훈과 유복은 파리에서 녹음한 후 30 곡의 노래로 등재되었지만, 그것은 전부였다. 그러나 각 논문으로 진상을 알 수 없고, 사사로이 수정을 추가해 선본을 얻지 못했다. 나중에 또 왕중의 민돈노래집 (비즈니스 인서관 1950 판) 과 임벨의 돈황가교가 모두 잡가를 수집했다. 원권대로 수정할 수도 없다. 197 1 년, 프랑스 한학자 데이미는 홍콩 학자 라오종이와 합작하지 않고 프랑스어와 중국어로' 돈황곡' 을 편찬하고' 운요집' 을 수집했으며 파리에서 수집한 논문 사본도 수집했다. 1977 년 문화대학 (대만성) 교수 판숭귀 교수가 책 전부를 회수하고 영법원에 가입했다.

서문 대신 쓰는 문장

"운요집잡조", 돈황곡집. 알 수 없는 편집. 스리랑카 144 1, 보 2838 등 돈황문헌에 실려 있습니다. 원래 영국 런던의 박물관과 프랑스 파리의 도서관에 소장되어 있다. 1920 년대 초부터 1930 년대까지 중국 학자들은 런던에서 18 곡을 베껴 파리에서 14 곡을 베껴 정리한 후 다시 30 곡의 본래의 모습을 회복했다. * * *' 에는 13 가지 곡조가 사용되었고,' 내가각' 을 제외한 나머지 12 수도는' 초방집' 에서 찾을 수 있다. 그 작품 내용은' 영원히 내 마음 속에 있다',' 아카시아',' 군사방어',' 거전',' 행복 추구',' 귀비 입도' 등이다. 작품의 언어는 소박하고, 감정이 진실하며, 이미지가 생동감 있고, 여성의 정서가 충만하다. 그 수서에는' 중화 4 년' (884 년),' 광계 2 년' (886 년) 등의 명문이 적혀 있는데, 당나라 초방이 해체된 후 민간에 사는 가부들이 사용하는 가부본이다. 일부 작품은 성당에서 생겨났고, 전서는 만당에서 편찬되었다. 구양형' 후촉채화서' 는 "운요를 부르고, 김모자명, 노을옷, 미완을 부르다" 고 말했다. 운약기' 는 서왕모가 무우를 만난 신화 이야기로, 성당 이래 예기 의선 풍습과 일치한다. 이 중국 최초의 굴자사 총집은 사사와 당대문학 연구에서 중요한 의미를 지녔기 때문에 나오자마자 학술계의 충분한 중시를 받았고 나진옥, 주효장, 유복, 용모훈 등이 연이어 정리했다. 마오광생, 왕충민, 임베는 다양한 특징을 이론적으로 요약했다. 반숭귀의' 운약집' 신간 서적은 원고에 따라' 운약집' 을 수정하고 해석하였다. ("중국문학대사전", 상해사전출판사, 2000 년. 당대의 5 대명사 고증을 참고하세요 (페이지 끝 참조).

본 녹음은 일찍이 다른 사람이 편집한' 전당오대명사' (중화서국, 1999) 와' 운요집잡가' 제 4 권의 일부를 취재한 것이다. 이 책의 앞 18 편은' 사고 144 1' 원권을 바탕으로 한 것이다. 마지막 12 곡은 Bo 2838 사운드 트랙을 기반으로 합니다. 그는 또한' 돈황소' (유서),' 주조모의' 강촌서',' 운약집잡가' (총서) 및 동강파 (동파), 주파 , 당 "운요집잡가 교정해", "돈황곡사집" (왕집), 임르베 "돈황곡사집교정록" (교정록), "돈황곡사집교정주", "종일돈황곡" ( 이 책은 복록할 때 사단 144 1, 보 2838 에 의해 개정되었고, 손치방' 운요집잡가주' (모두' 운요집연구집' 에서 찾을 수 있다, 상해 고서출판사,/

풍계운은 영원히 내 마음속에 있다

몇 년 동안 남편을 모집한 후, 그들을 다른 나라로 평평하게 보냈다. 네가 가면 소식이 없다. 월하에는 도루 공이를 듣고, 마음이 두근거리니, 그만두려고 한다. 혼자 루안 텐트에서 자고, 꿈을 버리고 밤마다 날아간다. 나는 네가 보고 싶지만, 나는 그것을 원하지 않는다. 누가 책을 전할 것이고, 누가 내 마음을 표현할 것인가? 소리 없는 눈물에 기대어, 나는 세 개의 등불을 원한다. 그런 것은 없고, 한 난로의 향기가 다 떨어지고, 더욱 향기가 난다.

주다주석을 달다

이 노래는 원래 단어 "내실" 을 조정했습니다. 두 번째 시 이전에는 원래 제목이' 더 원망' 이었고,' 더 원망' 은 이전 제목에서 전전한 이름이었다. "원망" 이라는 글자와 앞의 제목에서 "규방" 이라는 글자를 합치면 "영원히 내 마음 속에 있다" 는 것이다. 이것은 두 개의 * * * 시의 제목이며 서예가가 단독으로 쓴 것이다. 월하 두 번째 문장: 마지막 문장, 당파와 편집장은' 월하 걱정 앤빌' 으로 교정하고, 교정은' 일어나' 로 교정한다. 다음 문장, 학교는 "준 거위 □ 투어", 편집장 학교는 "거위 남투어", 토론 학교는 "거위 투어", "준" 이라는 글자를 삭제했다. [보충] 다음 문장, 학교는 "기러기" 로 등교한다. 설명: 원래 실수로 "우울" 이라고 썼다. 폐기물: 원문에는' 가' 라고 쓰여 있고, 각자 파벌로 바뀐다. 행: 조건파와 당나라파는 "행운" 을 썼다. 박은 볼륨 2838 에' Xi' 즉' nai' 를 의미하는' nai' 라고 썼다.

넌 영원히 내 마음 속에 있어

창가에 홀로 앉아 있는 것은 어서이다. 나는 재봉사를 찾고 있는데, 나는 그것을 길모퉁이로 보낼 것이다. 나는 너를 위해 싸울 것이다, 울퉁불퉁함을 두려워하지 않는다. 마지막으로, 모래땅에는 겨우 3 피트, 용감하고 간사했다.

나는 얼굴이 붉어지고 눈물이 구슬 같다. 이것은 돈 낭비이고, 점괘는 모두 비어 있다! 몽계는 끝이 없고 베갯머리는 길다. 네가 과거로 돌아왔을 때, 너는 매우 초췌해 보였다. 상대방은요?

주다주석을 달다

이 첫 번째 문안 뒤에는 이전 문안이 뒤따르는데, 제목이 "또 고소했다" 는 공백이다. 예' 는 곡의 이름을 가리키며,' 원망' 은 이전 곡 아래의' 규방' 이라는 단어와 연결되어 하나의 제목으로 따로 쓰여졌다. 루: "녹색" 으로 통하다. 문장: 보 바 엘산이 쓴' 수군서'. 코너: 원래 쓴 "유" 는 당파에서 수정되었습니다. 공포: 원래' 댄' 이라는 글은 동교에서 수정한 것이다. 울퉁불퉁하다: 원래의' 기치' 는 동교에서 수정한 것이다. 끝: 원문은' 중' 이라고 쓰여 있다. 박지희: 원래' 이' 라고 썼어요. 중지: 원래의 표기법은' 산' 과 같지만, 장이는' 중지' 라는 단어가 틀렸다고 생각하여 수정했다. "중지" 와 "만" 은 같습니다. 박은 제 2838 권에 "이미" 라고 썼다. 얼굴: 원문에 "얼굴" 이라는 글자를 잘못 썼어요. 방울방울: 원문은' 덕' 입니다. 폐기물: 원문은 "가" 라고 쓰여 있습니다. 쉿: 원래' 빈' 이라고 써서 각자 파벌로 바꿨다. 교기가' 옛날' 을' 고향' 으로, 교주가' 옛날로 돌아가다' 를' 돌아오다' 로, 새 책이' 청청이 돌아오기를 기다리자 얼굴이 초췌해졌다' 는 두 마디. 사례:' 노자' 는 의심스럽고' 회일' 은 귀일이다.

그리고

다행히 오늘 애교아를 만났는데, 미간은 처음처럼 달이 되고, 눈빛은 횡파를 불러일으켰다. 눈은 아직 가슴에서 사라지지 않았고 가볍다. 【 □ □ □ □ □ □ 주홍 함유 깨진 옥, 구름 롤빵 흔들림. 동양에 딸이 있는 것은 슬픈 일이다. 나옷이 가려져 터벅터벅 걷고 있다. 남이 질문을 할 때 부끄러움과 연약함, 그리고 교태를 부린다. 너는 금의의 아들이 보았을 때 마음이 찢어졌다는 것을 아니?

주다주석을 달다

원권에는 빈자리가 없어 상황이 정정되어 다섯 개의 빈자리를 메웠다. 야오: 원래 쓴 것은 "연삭" 입니다.

그리고

아이 가정은 기초가 되어 몇 세대를 낳았다. 부형은 모두 좌국양신이다. 어려서부터 내실에서 태어나, 동방이 깊다. 훈련 예절, 삼종사덕, 손가락이 또렷하다. 애인을 얻는 것은 국가의 장정이다. 이름을 다투는 것은 어렵고, 가면 돌아오지 않는다. 헛되이, 아들은 간장이 끊어지고, 마음은 칼로 꼬이고 있다. 나는 송백처럼 방어력이 매우 강하고 딸은 변함이 없다.

주다주석을 달다

영: 원문에는 "[상죽하영]" 이라고 쓰여 있어요. 모두: 원본은 "모든 것" 으로 자기 파벌로 바뀌었다. 처음에는' 증조부' 로 썼고, 학교는' 중녀' 라고 불렀고,' 루의 딸' 이라고 불러야 한다고 생각했는데, 육추호의 아내를 가리킨다.

가지과의 약용 식물

3 월 하반달, 담배에 버들가지 금실을 담그다. 원무령산에는 선나방이 있어 승패를 싣고 있다. 향기, 구화운 한 조각을 남기다. 코뿔소 옥만화, 나는 한 쌍의 눈물을 훔쳤다. 눈물이 진주처럼 흩어지지 않는다. 한계가 얼마인지 모르겠다. 문자열은 백만 원이어야 한다.

주다주석을 달다

[화장] 곽: 원래' 곽' 이라고 썼어요. 교정 주석은 "울 때" 를 "노래할 때" 로 바꿨다. 후아: "원서" 는 당대의 인기 도서이다. 진주: 나숙, 왕길 교정' 진진주'.

그리고

나는 피닉스 한 마리가 봉황에서 춤을 추는 것을 보고 매우 부끄럽다. 선녀가 떠난 후 편지는 통과하기가 매우 어려워서, 아무도 묻지 않고, 꽃이 만신창이가 되니, 수많은 시간을 보내지 마라. 어디로 가야 할지, 꽃이 필 때 누가 주인인지 모르겠다. 건물 내 달빛이 가득 찼고, 아무도 말을 하지 않고, 눈물이 비 오듯 쏟아지는 것은 사군의 단장이 끊어진 곳이다.

주다주석을 달다

이 첫 번째 문장은 이전 문장과 마찬가지로 다음 단락의 압운일 뿐이다. 각 학교의 각 학교는 모두 원권과 제 1 권을 기준으로 하지만, 교정원과 편집장의 운율이 다르기 때문에 두 편의 단편으로 나뉜다. 교육: 학교는 "깨달음" 을 가져야합니다.

[화장] 곽: 원래' 곽' 이라고 썼어요. Q: 모운, 임변, 편집장이 모두 "* * *" 로 변경되고 새로 "제나라" 로 변경됩니다. 시기: 상황이' 딱' 으로 정정되고 교정이' 양수' 로 정정된다.

주가지

루오 와 먼지 학생, 정적 도, 봄 침묵. 나는 샤오랑이 이렇게 여러 해 동안 빈둥거리는 것을 싫어한다.

거울에 붉은 가루를 바르지 말고 향을 피우고 복을 기원하면 된다. 구슬과 눈물을 뚝뚝 떨어뜨려 한 방울씩 교실로 흘러들다. 내가 이라크에 와서 존중할 때 * * * 나는 내 접촉을 바꿔야 한다고 말했지만, 나는 매우 낙담했다.

주다주석을 달다

이 전재에는' 초방서'' 곡명' 의 목록이 실려 있는데, 돈황은 두루마리에 실린 첫 번째와 두 번째 곡이 유일하다. 둘 다 잡어로 당오대에서 유행하는 지죽칠언사구와 크게 다르다. 이 첫 번째 문장은 다음 문장의 문장 구조와 다르다. 다음 문장은 표준 겹겹이다. 의심은 틀리거나 다르다. 삿포로: 원래 실수는 "손실" 을 쓰는 것입니다. 웨이 웨이 웨이: 원래 잘못된 "웨이 얀" 을 읽었습니다. Shengquan: 원래 "shengbang" 은 동아가 수정했습니다. 버블: 원작은' 버블 눈물 입반' 이다. 시리즈의 주교정은' 구슬 달기' 가 잘못되었고, 용은' 눈물을 머금고' 를 교정하여' 로상례' 라는 글자를 떨어뜨렸다. 한 번 봐, 교정과 다음 문장을 이 말과 연결시켜 "나는 조용히 눈물을 흘린다. □□□□□ □ □ □ □ □ □, 조금씩 반점이 된다" 고 했다. Jiang yi 는 "물방울 눈물, 물방울 반점" 을 교정했습니다. 왕 지, 라오 편집 학교 "물방울 눈물, 물방울 방울, 물방울 수업". 사례: "클래스" 는 "점" 에 연결됩니다. 존중: 나숙교는 텅 비어 있고, 교정은' 즉', 편집장은' 국제' 이다. [보과학교] 교주는 이번 기간을 "이리 와, 말이 있어." 라고 끝맺었다. 이동: 편집장은 "미친" 것을 교정합니다.

。 세그먼트: 원래 "의미", 즉 인기있는 "세그먼트" 단어, "세그먼트" 는 "세그먼트" 에 연결됩니다. 학교를 "거짓" 으로, 학교를 "단절" 으로 삼다.

그리고

고권 줄리안은 옥을 달고, 한 아들과 한 손자를 걸었다. 엄용, 28 세의 한 소녀가 진주와 녹색 그림자로 가득 찼지만, 그녀는 파란색과 사향만 맡았다. 입에 팥그리움이 함유되어 있어 몇 도 멀다. "수서전" 과 "아가씨": 만약 당신이 반찬과 결혼할 계획이라면, 반찬을 보내서 단장을 위해 싸우지 마세요.

주다주석을 달다

안지훈: 원래' 경사' 라고 썼고, 낙서파로 바뀌었다. [보충학교] 공자의 두 번째 문장, 학교는 "아들, 왕, 손, 딸, 역용, 아가씨" 라고 한다. 란: 원래' 중지' 라고 썼어요. 아가씨: 원래 표기는 "",총서 중 주파, 당파는 "아가씨" 의 오실로 의심되어 지금 수정하겠습니다.

동현가

촛불이 찬란하고 빗소리가 깊다. 나는 사람을 오랫동안 모집하는 것을 싫어하고, 깨어나면 질투가 난다. 총각, 창문에 기대어 이불 한 채를 깔려고 하니, 사람을 매우 질척거리게 한다.

나는 비파에 주의를 기울여 노랫소리에 맞았다. 나는 남편의 불쌍함을 그리워하고 그를 사랑한다. 그러나 여전히 그 말, 나는 오늘 밤과 비슷할 수 있기를 바란다.

주다주석을 달다

이 곡에는' 초방집' 의' 곡명' 표가 포함되어 있는데, 당오대에는 기재되지 않고 돈황필권에 실린 첫 곡과 두 번째 곡만 포함되어 있다.

텔레파시: 원문 표기법은 "텔레파시" 입니다. 사대: 원문은 "사대" 입니다. [메이크업] 교정: "포옹" 으로 교정. 비파: 본명' 세파' 로 용파가 수정했습니다. 강조: 원래 표기는' 시작' 으로 상황에 따라 수정한다. 이안: 원래' 사고' 라고 썼어요. 용교가 바꿨어요.

[화장] 교정원은 교정 기록에서 이 글자를' 이안' 으로 수정했다. 그러나 여전히 그 말: 원권의' 갈망' 이라는 단어는' 그램' 이나' 충전' 과 같이 의미가 이해하기 어렵거나' 갈망' 이라는 단어의 이탈이다. "다시 쓰기" 는 원래 "기분" 이라고 썼고, 나중에 상황이 "다시 쓰기" 로 바뀌었다. 학교를 "하지만 베개를 하나 더 만들자" 라고 했습니다. 라오 편집자 교정 "하지만 나중에 나는 너와 사랑에 빠졌다. 클릭합니다 나는 새 책과 숲을 편집하고 있다.

[화장] 이 문장을 교정하여 "그러나 계속 상대방을 사랑한다." 오늘: 원래' 금' 이라고 썼어요.

그리고

슬픔은 태양을 따르고, 태양은 가을빛으로 향하고, 추위는 밤마다 울린다. 눈물이 뚝뚝 떨어지고, 흩날리는 베개에 있다. 사람을 모집하는 것을 싫어하고 금풍을 쟁취할 계획은 없다.

옷은 우렁차고 또렷하다. 게으르면 문자를 먼저 보내면 셔츠가 입고 솜이 더 향기롭다. 윤탁은 메일을 통해 이번 방문을 후속 조치했다. 사이시가 명성조를 만나러 와서 코영이 방랑을 멈추게 하기를 바랍니다.

주다주석을 달다

[화장] 원래 "주" 글자 밑에 옆에 "부" 가 있다. 신간 서적 사건: "글에서는 항상" 아니오 "라는 글자를 취소로 쓰니," 모두 "라는 글자를 삭제해야 한다." 방울방울: 원문은' 덕' 입니다. 계획되지 않은 두 마디가 있다. 학교를' 계획 없는 미움, 방향 다툼' 으로 하고, 이 말을 마지막 문장으로' 금풍이 흩날리다' 로 시작한다. 당파는' 황금바람 쟁취' 로 끝났다. 고 말했다: 원문은 "기도" 입니다. 너: 원래' 리아' 라고 썼어요.

[화장파] 기도: 교정 노트는 동파에서 나온 것이다. 셔츠의 두 번째 문장: 마오 쑤, 당나라 학교 교정 "셔츠는 안정적이어야하며 무게는 더 향긋합니다." : 원작은' 안정' 으로 되어 있어 용서를 바꾼다. 링영과: 낙서파는' 볼링진', 마우운파는' 코링', 편집장은' 능수과' 입니다.

검과 노래

네덜란드 얼굴 눈썹 휴식 운율, 이끼 구름. 일월풍화는 교태를 부리고, 화의는 새롭고, 셔터는 사람을 미워한다.

외로움은 구슬과 눈물을 띠고, 분향은 복을 기원한다. 샤오샹의 붉은 가루가 되어야 하는데, 당초 나장의 좋은 것을 생각하지 않고 봄을 모두 버렸다.

주다주석을 달다

본집은' 초방집' 의' 굴명' 어표와 남당우의 단어를 수록하였다. 돈황필본에는 4 편의 시가 있는데, 이욱이 쓴 것과 대체로 같다. 연꽃: 원래' 연꽃' 이라고 썼어요. 휴운: 교록은' 수치심 현기증' 으로 오인되고 당파는' 휴현기증' 으로 오인되었다. 집집: 원작' 케이지' 는 라오 편집으로 수정되었다. 다이 메이: 당나라 학교 일은 "매력" 입니다. [화장파] 조각: 원래 "퇴색" 이라고 썼다. [화장] 이하: 교정노트는 교정에서 걸려 넘어진 것이다. 응: 원래' 생각' 이라고 썼어요. [메이크업] 설명: 원래 쓰기 "우울".

그리고

맑은 날은 바람이 가볍고 아름다워서 시냇물이 사람을 묻는 것 같다. 때마침, 악서 강변에 꽃이 피고, 천산과 만금, 칸의 미진을 사이에 두고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

설락정, 향단폐립. 벽경 방초가 가득 찼고, 붉은 얼굴은 눈물이 자주 나고, 쉽게 물고기를 볼 수 있다!

주다주석을 달다

좋아요: 원래 "라이브" 라고 썼어요. 타이밍: 동 교정 "예". 루: "고민" 원문은 동학파의 것이다. 메이팅: 원문은' 메이메이' 입니다

편집장이' 매정' 으로 정정하다. 나는 여기서 당학교에서 전교한다. 폐기물: 원문은 "가" 라고 쓰여 있습니다. [화장파] 탄: 원래 "좋아요" 라고 썼어요. 경아라시: 원문은' 길을 막다' 라고 써있어서 숲과 새 책에 따라 수정되었어요.

그리고

바람을 타고 헌을 보내는데, 천리 밖이다. 내 눈은 모두 부서졌는데, 그런 괴로움을 기억하고 있다. 물고기와 물고기는 friedensreich hundertwasser 에서 비늘을 잃었고, 이 책은 슬픔에 잠겼다.

봄빛은 고독한 베개를 비유하고, 근심과 꿈이 깨지는 것을 비유할 수 있다. 아침저녁으로 삼면이 텅 비어 있고, 또 광어 속에서 잠을 자고, 미간은 편안해야 한다.

주다주석을 달다

Friedensreich hundertwasser: 마오 교정은' 인연' 이고, 당은' 남래' 를 교정했고, 편집장은' 산하' 를 교정했다. 학교 "백" 이 ""인 성, ""와 "모" 에 대한 토론. 흔적: 원래 "축적" 이라고 쓰여 라오가 수정했다. [화장] 이 문장은 "물고기 거위 헤엄치는 비늘" 으로 교정되었다. 도장: 원래' 바람' 이라고 썼어요. 가슴을 찢는 말: 학교는' 초' 보다 많고 편집장은' 더' 라는 글자를 정정한다. 광어: 본명' 광어' 로 각종 유파에 의해 수정되었어요.

그리고

젊었을 때 미워하고 천리가 군대에 입대하다. 사랑, 명성 천리, 굽은 활에 칼을 달고, 사람을 단현처럼 던지다.

혼자 자는 법을 아세요? 봄이 가고, 봄이 오면 궁궐이 늙어가지만, 왕석은 조만간 돌아올 것이고, 마음을 몰아대는 불평을 피하게 될 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)

주다주석을 달다

군사 문장에서: 나씨는 "책 제목이 해마다 있다" 고 썼는데, 무슨 근거가 있는지 모르겠다. 학교를 "입대 천리" 로 삼다. 새로 개정된 학교 숙제' 군 입대 천리'

을 눌러 섹션을 인쇄할 수도 있습니다 임변은 처음부터' 천여 리' 라는 단어가 관련되어 있다고 의심했고, 틀렸다. 원문은' 군령' 이어야 한다. 사랑을 위해 문장을 짓다: 나씨는 "명예를 낚고, 야망을 보상하라" 고 썼는데, 무슨 근거가 있는지 모르겠다. 제출: "가르침" 을 통해.

너구리

현장의 미녀는 더욱 인기가 있고, 소가슴 연꽃은 얼굴이 낮다. 나는 천 꽃을 웃는 것을 부끄러워한다, 나는 게으르다.

□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ 나는 다섯 무덤을 선호하고 진지하게 생각한다. 알아야 한다.

주다주석을 달다

이 곡은 원래' 라쿤사계' 를 쓴 것이다. 초방집' 의 곡은 라쿤계사였다. 돈황은 본 2067 권, 보 3 128 권, 382 1 권, 4692 권 속 곡들은 모두 라쿤계사였으므로 풍경이 바뀌었다고 한다 : 린이' 려영' 을 편찬했다. [화장] 악중: 교정은' 악중' 이다. 준웃음: 편집장은' 웃음' 으로 교정했습니다. 원래' 비' 라고 썼어요. □ □ 두 문장: 원문을 벗고 교정처에서 정정한다. 편차: 원래 쓰기 "문장" 수정 자기 낙서.

그리고

상투를 틀어 가볍고, 이른 봄에는 꽃향기가 얼굴을 향하고 있다. 옥손목이 소매에서 천천히 빠져나와 잔을 들어 올리다.

손은 버드나무를 고르게 자라게 한다. 소연은 조각양 주위에 노래를 부르고 있다. 그러나 오묘는 버둥거리며 참았다. 미치지 않다.

주다주석을 달다

소매: 원문은 "펌핑" 이라고 쓰여 있습니다. "행" 자는 원래 초서였으나, 또 "분" 과 비슷하여, 왕적, 라오 교정을 거쳤다. [화장파] 조각: 원래 "퇴색" 이라고 썼다.

유경모

머리카락이 상투를 묶고 얼굴에 향기가 가득하고 분홍색 셔츠가 수수한 가슴을 가렸다. 나가서 한마음 한뜻으로 비틀어 보니 매우 어색하다. 그래서 요코는 여파를 알아보았다.

나는 어디로 가야 할지 몰라서 너에게 몇 번 돈을 지불한다. 돌아오면 반드시 * * * *, 감정이 상해를 입혀야 한다. 건물 끊기 [우리 엄마랑]

주다주석을 달다

이 곡에는' 초방집' 의' 곡명' 표가 포함되어 있는데, 이는 당, 5 대, 송에 기록되지 않은 것이다. 돈황필권에 실린 이 첫 번째와 다음 것은 본 적이 있다. Sue: 상황은 "파삭 파삭 한" 것으로 의심됩니다. 그래서 원래의 표기법은' 고정' 으로 각 유파에서 바뀌었다. 여랑: 원래' 왕랑' 이라고 썼어요. 다음 문장에 따르면' 여랑이 어디로 가는지 물어봐' 로 바꿨어요. 동반 아가씨: 원권의 마지막 세 글자는 잉크로 오염되어' 동반자' 자의 윤곽과' 어머니' 자의 오른쪽 반을 약간 식별할 수 있다. 나숙의 교정에 따르면.

그리고

벽소라 관자의 매듭이 막 자라기 시작했고, 육홍치마 석류. 그래서 연지는 가볍게 염색하고, 갈색은 가볍게 입술을 발랐다. 애틋하게 바퀴벌레를 부르다.

나는 여파가 어디로 가느냐고 물었지만, 나는 주문에 있는지 모르겠다. 도움 금 □ □ □ □ □ □ 윤탁아, 왜 젊은이들을 실망시켰는가?

주다주석을 달다

석류: 원작은' 돌' 이에요. 그래서 원작은' 착실하다' 라고 썼다. 안지훈: 원래' 담배' 라고 썼어요. 다정한 말: 모신 편집장은 "□ □ 소영을 다정하게 부른다" 고 교정했다. 두 문장: 원권' 금' 자 이하가 파손되어 약 다섯 글자가 모자란다. 모든 학교와 학교는 다섯 개의 빈자리를 메우고, 우리는 학교에서 보충한다. 원권의 시작은 비어 있는데, 위에는' 컵곡' 이라는 제목이 적혀 있지만, 글자는 베끼지 않아 원권이 베끼지 않았음을 나타낸다.

위 18 곡, 볼륨 144 1.

음악 한 잔을 따르다

지난 세월을 돌이켜 보면, 나는 클러치를 모으지 않고 내실로 자랐다. 한가하게 수놓은 침대를 바늘로 만들다. 춤봉황비봉의 모습을 모방하여 무대 위의 매혹적인 얼굴을 재편하다. 너는 다른 사람에게 너의 생김새를 알려줄 수 없다. 그는 좋은 언론과 신랄한 말에 유혹을 받았다.

한 마디 한 마디에 물이 가득 찼다고 하는데, 양간 쌍룡만 가리킨다. 만약 부모가 아이와 결혼한다면, 그들은 더 많은 아이들이 살 수 있다는 것을 알게 될 것이다. 일단 미치광이를 이기면 서업을 공격하여 첩을 버리고 명관을 구해야 한다. 설령 선택하더라도, 잠시 중요하고, 영광이 안정되어 나아가는 것이 중요하다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언)

주다주석을 달다

떠나지 않고 합치다: 학교를' 떠나지 않고 합치다', 당학파는' 떠나지 않는다', 양학파는' 합치다' 를 의심한다. 위안: 원래 "완" 단어 시스템 드래곤 학교 변경. 릴리: 새 책, 린 편집장 "금실". 의상: 당파가' 의상' 을 만들었다. 예: 임편교' 시작' 자는' 노' 인 줄 알았어요. [화장학교] 자신의 체모를 알아본다: 교정, 교정은' 자신의 아들' 이다. 편집장은' 현' 으로, 편집장은' 현' 으로 수정했다. 국제: 원래 표기는' 경제' 였다. [보충학교] 원앙 루안: 새 책, 교주가' 원앙' 으로 정정되었다. 댄: 원래' 댄' 이라고 썼어요. 이봐: 학교에서' 결혼' 할 위험을 무릅쓰고 있어요. 공격: 원래 "공덕" 이라고 썼다. 비록: 원작은' 통속적' 이다.

그리고

숙녀는 외모가 국가보다 낫다. 재연된 선단 옷을 입고 있어서 천국에서 온 줄 몰랐어요. 용모는 자연히 더욱 애교로워지고, 청류화편은 가을물처럼 물결이 일었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 치마에 석류가 생기고 셔츠에 피가 묻었다.

엄관의 글은 가볍고 가벼우며, 옥비녀는 먹구름의 상투를 떨어뜨렸다. 2008 년, 저는 마을에서 오랫동안 아가씨로 일했습니다. 저는 앵무새 전시회를 좋아합니다. 손가락은 옥과 같고, 파는 같고, 은신은 눈이 나상까지 스며들었다. 태자와 손자가 있어, 무릉은 젊고 풍류가 넘친다.

주다주석을 달다

외모가 문장을 능가한다: 마오이는 "외모가 출중하고, 국비와 비교하기가 어렵다", 임편집장은 "외모가 출중하니 국비와 비교하기가 어렵다" 고 교정했다. 대처하기 어렵다: 원문에는 "대처하기 어렵다" 라고 쓰여 있으며, 각종 학교가 개조한 것이다. 전체 문장: "다시 입고, 다시 선단", 편집장은 "다시 선단, 입고" 를 수정했다. 지식: 마오 쑤, 린 편집장 "치". 아미:' 나방' 과 같다. 학생: "학교" 의 위험을 무릅쓰다. 유: 원래' 고생' 이라고 썼어요. 소프트: "in" 과 같은 원래 문구는 양파에 의해 수정되었습니다. 물방울: 편집장은 "쓰기" 로 교정했습니다. 진: 원래' Xi' 처럼 썼어요. 사실' 잠금' 이에요. 나는 숲에서 편집하고 수정하고 있다. 앵무새 학설: 원래 쓴 것은' 뇌신의 망치' 로 각종 유파가 개조한 것이다. 은: 당파는 응결이라고 합니다. 수: 통 "바삭".

내가각

물면, 머리를 긁고 귀밑머리, 보옥봉황 매미. 살살 가루, 깊이 눈썹을 그리며 눈송이가 가슴에 흩어져 있다. 부드러운 얼굴과 붉은 입술, 눈은 칼과 같고 입은 다타니온과 같다.

다양한 종류의 로상을 입고 용뇌담배를 피우고 있다. 벽돌은 이가 높아서 길을 잘못 걷기가 매우 어렵다. 자연은 영성이 있는 것이지, 결코 드문 일이 아니다. 네가 움직이면 모든 것을 알 수 있다. 수은을 삶아 옥으로 금을 태우다. 네가 왕을 섬겨야 하지 않는 한, 너는 기대할 수 없다.

주다주석을 달다

이 곡에는' 초방집'' 곡명' 이 포함되지 않고 돈황이 쓴' 당 5 대 열전' 중 이 곡과 하수가 모두 장조로 송대 유영 동조 작품의 구문과 대체로 비슷하다. 상투를 긁다: 유서는 양파에 의해' 상투를 긁다' 로 편집되었고 당파에 의해' 상투를 긁다' 로 편집되었다. 설치: 임 편집장과 편집장은' 화장' 을 교정한다. 복분: 원래는' 부분' 이라고 썼고, 편집장은' 찜질 가루' 로 정정했습니다. 저는 이로써 왕희에서 온 것을 수정했습니다. 루: "녹색" 으로 통하다. 눈: 원래 "명나라" 라고 썼고, 다음 문장 "눈은 칼과 같다" 에 따라 바뀌었다. 대니: 원래' 주단' 라고 썼어요. 용학교에서 고쳐졌어요. 담배: 원래 "장" 은 각 파벌에 의해 수정되었습니다. 와: 원권' 자' 에서' 콩' 이라는 단어가 발견되자 용교가 삭제했어요. 필사자 없음: 원권에는' 빈' 이 없고' 전체' 에' 가로' 라는 글자를 쓴다. 학교를 "일반인과 결혼하지 마라." 나는 여기에 새 책과 편집장의 "범" 아래에 "제인" 이라는 글자를 더하고, 문장은 "초점" 이라는 글자로 종속한다. 교문: 학교를' 이동, 모든 일이 있다', 당파는' 이동, 모든 일이 있다', 왕적파는' 이동, 모든 일이 있다' 라고 한다. 체인: 원래 "연습" 이라고 썼다.

임충제국과 아직 내초가 좋다.

눈빛은 칼과 같고, 전신은 옥과 같고, 풍류의 첫 미인이다. 제때에 옷을 입고, 북경에서 머리를 빗고, 아름답다. 작별 궁전 상인을 잘 하고, 실크 대나무, 곡예 첨단을 조절할 수 있다. 롭베란다가 사람보다 낫다고 말할 이유가 없다.

반 매력적인, 천천히 내실 밖으로. 머리를 긁고 조심하지 않지만, 나는 끼어들지 않는다. 나는 단지 일심으로 천 번을 비틀어 심방에서 왔다갔다할 뿐이다. 태후의 선궁이어야 하는데, 세상은 약간 진실이다.

주다주석을 달다

원권은 제목이 없고 보권 325 1 입니다. 볼륨 보 325 1 원래' 어종상인가' 라는 제목으로' 린' 은' 린',' 상' 을 의미한다

, "애교" 는 속물이다. 북송 류영' 악장집' 의' 내가각' 궁조도 임소유다. "제제" 라고 불리는 자를 위해 교서 고증을 구하는 것은 당나라 말년 황제 이작이 될 수 있고, 편집장 교서 고증은 작곡, 내정 음악의 업무사일 수 있다. 지아: 원래' 집' 으로 착각했는데,' 보' 권 325 1 개정에 따르면. 형예: 박저' 경이' 권 3251. 봄에 대한 사랑: 임편집장과 편집장이 교정한' 화려한 품질과 청춘' 남자: 보 325 1 권법은' 느림' 이다. 느림: 원작' 변화', 각종 유파의 변화. 문: 원래' 위' 로 쓴 운치가 없어 보 325 1 볼륨 수정. 머리를 긁는 문장: "머리를 긁고, 부주의하고 끼어들지 않는다" 로 정정하고, 편집장은 "머리를 긁고, 부주의하고, 끼어들지 않는다" 로 정정한다. □ □ □ □ □ □ "" 포옹' 권 325 1 의 글짓기. 볼륨 325 1 에서 보는 "왕노 선인궁은 증축해야 한다" 고 썼다.