중국시가넷 - 고서 복원 - 일부러 꽃을 심으면 열리지 않고, 무심코 버드나무를 심으면 그늘이 된다! 저자는 누구입니까?

일부러 꽃을 심으면 열리지 않고, 무심코 버드나무를 심으면 그늘이 된다! 저자는 누구입니까?

마음에 꽃을 심으면 열리지 않는다. ("증간 한가문" 에서 발췌, 주에 의해 수정됨)

이 시는 중국 고대 어린이 계발서' 증광현문' 에서 나왔다. 영광현문은 과거에도 현문이라고 불렀고, 고금을 현문이라고도 했다. 책 제목은 명대 만년간 연극' 모란정' 에서 처음 나왔기 때문에 이 책이 늦어도 만년 동안 쓰여졌다고 추측할 수 있다. 나중에 명청문인의 끊임없는 보충을 거쳐 이런 모습으로 바뀌었는데, 사칭은 "영광헌문" 이라고 불리며, 속칭 "영광헌문" 이라고 불린다. 필자는 어떤 책도 본 적이 없다. 청동치년 동안 유학생 주교를 제외하고는 이 책은 민간창작의 결정체일 가능성이 높다.

이 말은 정성을 다해 꽃을 심고, 비료를 주고, 관개하는 등 많은 돈을 지불했지만, 꽃은 결코 피지 않았다는 뜻이다. 그리고 마음대로 밭에 버드나무 가지를 꽂고, 결코 손질하지 않고, 무성한 버드나무로 자라났다. (윌리엄 셰익스피어, 버드나무, 버드나무, 버드나무, 버드나무, 버드나무, 버드나무) 이것은 고시 한 구절이자 비유이기도 하다. 자연 식물의 습성을 이용하여 작가가 한 가지 일을 하고 싶어한다는 것을 비유한다. 그는 많은 정력을 들여 많은 노력을 했지만 원하는 것을 얻지 못했다. 아무렇게나 한 가지 일을 하는 대신 좋은 결과를 얻을 수 있다. (참고: "음" 은 "음" 으로 잘못 쓸 수 없습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하십시오. ) 을 참조하십시오

"나무에 꽃이 가득 피었다"-"음" 아니면 "음"? 딩리 상하이 중약 대학

처로는 최근 우리 학교 50 주년을 맞아 두 편의 수서 칠언율시를 발표했다. "나무가 그늘을 이루고 꽃이 만천하" 로 끝나는 한 마디로 우리 학교 50 년 동안 번창하는 건설의 새로운 모습을 써냈다. 또 다른 노래는' 나는 아직도 중국의 인재가 되고 싶다' 로 마무리 짓고, 선배들의 신세대에 대한 간절한 기대를 담고 있다. 어떤 동지들은 시가 내용에 관한 문장 한 편을 전문적으로 썼다. 여기서 말하고자 하는 것은 단지' 나무가 그늘을 이루다' 라는 음자의 용법일 뿐이다.

"푸른 나무 그늘" 은 "그늘" 으로 단순화할 수 있다. 가을의 또 다른 시는' 그늘이 취한 시인과 같다' 이다. 한 노동지가 그에게' 음' 이라는 글자를' 음' 으로 써 주었다. 처노는 다 보고 잘 두었다. 그것은 걸려 있지도 않고, 복사로도 출판되지도 않았다. "음" 글자에 풀머리가 있기 때문에, 원래 이 두 글자는 섞일 수 없었다.

양양은 "양" 이라고 하고 뒷면은 "음" 이라고 부른다. 이런 취향의 개념은 줄곧 명확하게 구분되어 왔다. 나무 그늘은 자연히 나무가 햇빛을 가리고 형성된 그림자를 가리킨다. 나무 그늘의 가장 형상적인 말 중 하나는' 오후, 나무 그늘은 맑고 둥글다' 입니다 정오에 햇빛이 직사광선으로 큰 나무 밑에 한 바퀴의 그림자가 형성되었다. 여기는 매우 시원하고, 흔히' 서늘한 그늘' 또는' 흐린 머리' 라고 불린다. 푸른 나무의 짙은 그늘은 나무가 무성하다는 것을 보여 주는데, 이것은 여름의 광경이다. 당시에는' 나무가 어두컴컴하고 여름이 길다',' 망작대는 여름나무가 가득하다',' 천천히 그늘이 천하를 뒤덮는다' 는 말이 모두 정확하게 사용되었다.

"음" 글자에 초두의 "음" 자를 더하면 원래 읽기 전용 이중음절인데, 음조를 읽는 "음" 글자와는 다르기 때문에 시의 발음은 애매모호하다. "음" 자는 "음" 글자에서 분화되어 초두와 함께, 원래는 잔디를 가리는 것을 가리키며 그늘을 가리는 역할을 한다. 좌전' 에는' 가지와 잎으로 가라, 뿌리가 그늘이 없다' 는 말이 있다. 초기에는' 음' 글자만 사용했다. 시경? 다야에는 시가 있다: "창녀라면 상이 있을 것이다. 클릭합니다 후자의 문장은 다음과 같이 쓸 수 있다. "그늘이 있으면 상을 준다." 내가 이렇게 너를 비호하니 네가 와서 나를 협박해라.

만청대학자 유류라는 이름은' 음' 자의 본의를 가장 잘 설명하고, 합치면' 은열' 이라는 단어다. 원문의 출처 \ "화이난자? 인간의 계율: "왕은 사람에게 그림자가 있다 ..." (고주: "나무가 비었다." " ) 주무왕이 더위를 먹은 사람을 길가 그늘 아래로 옮기고 가지와 잎이 겹쳐서 뚜껑처럼 한다는 뜻이다. 나중에 길가의 나무를' 도악' 이라고 부르고, 큰 나무 밑의 그늘을' 은열' 이라고 불렀는데, 글자는 읽으면 소리가 나지 않았다. 왕안석의 시는 "손님은 이끼를 타고, 스님은 맑은 그늘을 잔다" 는 것이 바로 이렇게 사용된다. 도연명의' 뽕나무 그림자' 시와 소동파의' 장송엽이 높은 그늘' 시는 모두 가지와 잎에서 그늘을 바라보는 의미이다. 시에서' 그림자' 라는 글자의 발음은 평평하지 않다.

현대의' 가로수대로' 라는 단어는 사실상' 은열' 에서 발전한 것이다. 음의 뜻은 틀리지 않고 단지' 음' 으로 읽었을 뿐이다. 최근에는 주인의 역할까지 찬탈해' 음자' 의 본자리를 차지하려 했다. 꽃나무와 관련된' 그늘',' 꽃 그늘',' 버드나무 그늘',' 소나무 그늘' 등' 그늘' 을 더하고 새 사전 한 권을 가지고 증거로 삼았다. 노인은 이 나무 그늘을 받아들이지 않으니, 할 수 없이, 좋아, 좋아, 추가할 필요 없어.

참고:

은독은 Y n, Y n.1이 아니다. [이동] < 텍스트 > (나무) 햇빛을 가린다. ○ 대답 2. [행동] 봉건 시대의 후손들은 이전 세대의 공훈에서 장려나 망명을 받았다. ○ 아내를 봉하다 ~ 아들. [모양] 태양이 비치지 않습니다. 날씨가 시원하고 습하다. 지하실이 너무 좁아서 살 수 없다. 단어 예: Shade | Shade | Shade | Shade ("shade" 와 다름) | shade ("shadow" 와 다름)

(참고: "나무 ~", "녹색 ~", "숲 ~ 길" 이라는 단어는 "나무 그늘", "그늘", "숲 질" 을 사용해야 한다. ) 을 참조하십시오

-'표준어 이독어 발음표' (1985) 와' 현대한어규범사전' 에서 발췌한 것이다.

나무 그늘: 나무는 햇빛을 가리고 그림자를 형성합니다. 형성 (동사); 음, 그림자 (명사) 는' 성' 뒤에 명사 동작빈 동사 (예:' 채정',' 재키 찬',' 모양',' 서면',' 은성' 의 구조이기 때문에' 음' 을 사용한다

사회의 많은 사람들, 심지어 일부 매체들은 현대한과 그 가짜 전문가, 가짜 권위에 의해 오도되었다. 또 어떤 사람들의 사상은 매우 저속하고 위선적이다. 그들이' 임질' 에서' 질' 이라는 단어를 보았을 때, 아이들이 이 글자를 배우면 나빠질 줄 알고 깜짝 놀랐다. 사실 이 단어가 아이를 나쁘게 하는 것은 아니다. 임질' 과' 질' 은 아무런 관계가 없다. 관계가 있는 것은 모두 강제로 철거되었다고 한다. "숲의 질" 은 "+"도 "로, 양쪽에 나무가 있는 길 (모두 읽음) 을 가리키며" 길 "이라고도 한다.

지금은 정말' 그림자' 가 하늘을 날고 있다! 많은 사람들이 고시나 속담에서' 음' 이라는 글자를' 음' 으로 바꿨다. 예를 들면' 청양 이인 백사제방',' 청양 이인 백사제방',' 누가 창문 청영',' 나무 머리 꽃이 그늘이 되지 않았다',' 버드나무가 무심코 그늘이 된 것 같다' 와 같다. 노신 선생의 《 혁명시대의 문학 》 에는 이렇게 몇 마디 말이 있다. "만약 네가 큰 연설을 하고 싶다면 버드나무를 심을 수 있다. 예를 들면 버드나무를 심고 자라면 해가 가려지고, 농민이 정오까지 경작하거나, 버드나무 밑에 앉아서 잠시 휴식을 취할 수 있다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 성공명언)." 그중' 그늘이 태양을 가린다' 도' 그늘이 태양을 가린다' 로 변조됐다! 이것은 고대인들에 대한 큰 불경이며, 이 모든 것은 현재의 한나라와 그 가짜 전문가들의 가짜 권위에 의해 주어진 것이다! 만약 그들이 국가 어위 규정과 국가 규범을 위반하여' Y, N' 을 설정하는 것을 고집한다면, 반드시 뻔뻔스럽고 파렴치하게 고시를 조작하거나 오도하고 무지자가 마음대로 고시를 변경하는 것을 용인하여 그 고소할 수 없는 목적을 달성해야 한다! 그들은' 음' (Y 와 N) 의' 생존권' 에 대해 변명할 때 고시가 임의로 조작된 혼란에 대해 아무 말도 하지 않았다. 왜냐하면 이 혼란은 그들이 일으킨 것이기 때문이다!

양이 있는 곳에는 그늘이 있고, 음과 양찬의 균형은 조화로운 자연과 조화로운 사회를 구성한다. 양성음허나 음성양허는 모두 병리 상태이다. 여성을 대표하는' 음음' 은 어떤 사람들은 눈엣가시로 간주되고, 어떤 사람들은 일부러 외면당하며, 그 사람들의 중남경녀, 봉건사상이 매우 심각하다는 것을 말해준다. 그들 (주로' 그들') 이 여자인지 아닌지 모르겠다. 그들의 집에 여자가 있는지 모르겠다. 내가 말하는 것은 듣기 어렵지만 조국의 언어와 전통문화는 이미 그들에 의해 파괴되었다. 많은 사람들과 일부 언론은 이미 그들에게 속고 속아 모르는 지경까지 속았다. 그들은 공공연히 국가 규범과 정해진 용법을 위반하여 불법적인' 그늘',' 그늘' 과' 가로수길' 이 범람하게 되었다. 그들은 바로 조상을 배신하고, 세상을 끝까지 우롱하려는 것이다! 마음이 평온하게 그들과 논쟁하는 것은 소용이 없다! ) 을 참조하십시오

《현대한어사전 (현대한어) 》 은 국가표준위반예다

1. "표준어 이독자 발음표" 검증: 오목계는 δo 를 읽고, 현재 중국어는 W 를 읽는다.

2.' 음표표' 검증: Jie 는 오렌지로 읽혀지고, 현재 중국어는 J 로 읽혀지고, 해석은' 오렌지',' 오렌지' 로 해석된다.

3. "시음표" 승인: 은은 Y n 을 통독하고, 현재 중국어는 주인 Y n 이며, 해석은 "음" 의 해석으로 바뀐다.

4. 한자 접두사를 규범화하는 형식으로 탈락한 이체자를 나열해 사용자를 오도한다.

그래서 현대한과 그 위선전문가들의 위선권위의 눈에는 국가 기준, 자신의 기준, 자신의 이익, 자신의 다른 속셈, 국가 표준과 인민의 이익을 능가할 수 있다!

현재 학교의 학생과 일반 대중은 모두 동음자를 남용하고, 번체자를 남용하고, 심지어 마음대로 단어를 만들고 있다. 따라서 중국어 규범화의 점진적인 과정에서 교사의 부담은 매우 무겁다. 선생님들이 솔선수범하여 교육, 생활, 인터넷에서 규범한자를 자각적으로 사용하여 중국어의 규범화, 표준화에 기여할 수 있기를 바랍니다.

친애하는 친구들, 우리 후손들이' 그늘',' 그늘',' 푸른 나무 그늘' 을' 그늘' 로 표현하길 바라지만,' 나무 그늘',' 나무 그늘',' 천천히 온 세상을 그늘' 과 같은 많은 시사 속담이 있다 이러한 모순과 곤혹은 모두 현대 중국어에서' 인' 의 사립으로 인한 것이다. 국가어위와' 현대한어규범사전' 의 규정에 따라' 음' (Yρn) 을 폐지하면 이러한 갈등과 곤혹이 해소된다. 아니면 우리 후손들이 고시 옛 속담의' 음' 을' 음' 으로 바꾸길 바랄까? 당신은 우리에게 아름다운 시편을 많이 남겨준 고대인들이 자신의 시편이 제멋대로 조작되어 체면을 잃게 하고 안녕할 수 없게 하고 싶습니까? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 현대한인이' 음' (yρn) 을 사적으로 설정하도록 허락한다면, 의도적으로 고시 옛 속담을 끊임없이 변조하는 것은 고대인에 대한 불경이다! ) 을 참조하십시오

원하지 않는다면, 현대중국어에 속고 우롱당한 더 많은 사람들이 현대중국어의 진면목을 보고 전통문화의 순수성과 조국 언어의 규범을 함부로 파괴하는 것을 막기 위해 좋은 마음으로 게시물을 올리거나 전달해 주십시오! 발표나 전달은 쉽지만 조국 언어 문자의 규범화와 표준화에도 기여했을 것이며, 당대에는 이득이 될 것입니다!

개인적으로는' 현대한어사전' (현대한어) 이 언어의 규범성과 발전성을 함부로 파괴하는 것을 막을 수는 없을 것 같지만, (규범적이고 실용적이며 시대적인' 현대한어사전' 을 선택할 수도 있다.) 만약 그것이 제멋대로 행동하고 회개하려 하지 않는다면, 모두가 그것을 사용하지 않는다면, 그것은 죽는다. 가짜 전문가, 가짜 권위가 조상을 배반하고, 세상을 우롱하려는 계획은 성공하지 못할 것이며, 조국도 성공하지 못할 것이다. 참고: 게시 또는 전달 게시물에는 보상이 없으며 QQ 에는 손자가 추가되지 않습니다. 조국의 언어와 전통 문화에 대한 당신의 사랑에 전적으로 달려 있습니다. 후손들에게 규범적이고 표준적인 로켈을 만들기 위해서입니다!

사회에서' 음' 대신' 음' 을 즐겨 쓰는 것은 사실이지만, 사전은 국가 규범을 엄격히 따르고 언어를 규범화 방향으로 발전시켜야 한다. 현대중국에서는 오히려 반대로 국가 규범과 약속의 속된 용법을 공공연히 위반하고 고시 속담의' 음',' 음' 을 무시하고 강을 침범하지 않는다. "음음" 자가 보금자리, 입실, 대대적인 난상을 차지하는 것은 근대 한나라의 위선권위와 그 위선 전문가들에 의해 생긴 것이다. 그들은 고시 옛 속담의' 음' 글자를' 음' 으로 바꾸길 갈망한다! (이에 국한되지 않음. 그들은 또한 다른 단어의 사용법을 혼동했다. 예를 들어, 그들은 "할 일" 이라는 단어를 "주인이 될 때", "손님이 될 때", "조용해야 한다", "공을 세워야 한다", "준비해야 한다", "노력해야 한다", "결정을 내려야 한다", "결정을 내려야 한다 그들이 이미 조국의 언어와 전통문화를 심각하게 상하게 했다는 것을 알 수 있다!

그래서 만약 우리가 적극적으로 그들을 보이콧하지 않는다면, 만약 우리가 그들에게 은밀히' 음' (yρn) 을 설정하게 한다면, 만약 우리가 그들을 배후에서 조작하게 한다면, 표준어 이독음표에서' 음' 이 읽어야 할 규정을 삭제하게 한다면, 그것은 중화민족 언어와 전통문화의 재앙이 될 것이다. 이것은 위언이 아니라 명백한 사실이다!

조국의 언어와 전통문화가 훼손되는 것을 차마 볼 수 없는 일반 시민으로서, 우리 후손들에게 규범, 표준 언어 환경을 조성하기 위해, 여러분이 책임지는 전문가, 학자, 작가, 언론인, 교사, 학생 등 사회 대중이 현대 중국어를 보이콧하여 조국의 언어 규범화, 표준화 발전을 파괴하는 것을 제지할 것을 촉구합니다. 포럼, 메일, QQ, MSN, 블로그 등을 통해 더 많은 사람들이 이 게시물을 볼 수 있도록 해 주세요. 한 포럼에서 이 게시물을 보면 더 이상 붙일 필요가 없다. 더 많은 사람들이 현대 중국어의 진면목을 볼 수 있게 하고, 속고 우롱하지 마라. 그래야 조국의 언어와 전통문화를 구할 수 있다.

또 다른 문장: "나무가 그늘을 이루다" 라는 단어에 대한 설명

"나무가 그늘을 이루다" 라는 단어는 예로부터 있었다. 당대의 두목들이' 바람이 누빔, 나무가 그늘로 가득 차 있다' 고 썼던 것처럼, 5 대 서현은' 운과 폐하의 장미' 시에서' 나무가 그늘이 되고 꽃이 좀 쉬어라' 라고 썼고, 송대 오 () 는' 죽음' 이라고 썼다. " 춘사' 에는' 지홍우 초, 수음 제비춤 바람 앞' 이라는 말이 있는데, 모두' 나무 그늘' 이 아니라' 나무 그늘' 이라고 불린다. "그늘" 과 "설문해자" 는 "어둠, 물의 남쪽, 산의 북쪽" 으로 해석되는데, 일반적으로 태양이 비치지 않는 곳을 가리킨다. "그늘" 과 "설문해자" 는 "그늘" 으로 해석되어 나무 그늘을 의미한다. "음" 은 원래 다음자인데, Y-N 과 Y-N 이 있습니다. (편집자 주: 이 표현은 정확하지 않습니다. 그것은' 음' 에서 분화된 후, 평성으로 읽혀지고, 시에서도 항상 평성으로 읽혀진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 단지 현대의 가로수길이' 은열' 에서 발전한 후에야 비로소' 음' 을 평성으로 읽은 사람이 있었다. 1985 년 국가어위와 국가교위는 일부 한자의 발음을 공동으로 심사하고' 표준어 이독자 발음표' 를 발표했다. 그 중' 음' 의 발음을 재검토하고 Y' n' 만 남겼지만' 음' 은 여전히 Yì n 을 읽었다. 이후 각종 사전과 학생 교재가 적절히 개정돼 원래의' 그늘' 과' 가로수길' 이 모두' 그늘' 과' 나무 질' 의 발음' 현대한어규범사전',' 신화사전' 등 권위사전의 최신 버전이' 음' 으로 바뀌었다

(참고: 인터넷에서 발견된 두목시는' 바람이 짙고 푸른 잎이 가지투성이' 로 위의 시와 약간 다르다. ) 을 참조하십시오

슬픈 시

돈? 두목

봄빛이 이미 늦었기 때문에 봄꽃이 시들어 버리는 것이 아니라 꽃이 너무 일찍 피었다고 불평하는 것이 아니다.

자연의 변천은 꽃을 시들게 하고, 봄이 지나고, 푸른 잎이 무성하고, 열매가 묵직하여 수확의 계절이 다가온다.