중국시가넷 - 고서 복원 - 왕악이라는 고시를 누가 압니까?
왕악이라는 고시를 누가 압니까?
칼럼: 당시감상작가: 애시망 2004-9- 14 23:59:00 찾아보기: 1692 관련 정보
태산이 얼마나 웅장한 경치인가! 지루를 벗어나도 여전히 녹색의 산봉우리를 볼 수 있다. 신기한 자연이 수천 수만의 아름다움을 한데 모아 남방의 산맥 북방의 아침과 황혼 사이의 이별을 이루었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언)
컬러 클라우드 러브? 내 가슴은 소탈하고, 새는 나의 긴장된 눈앞에서 왔다갔다 날아다닌다. 산꼭대기에 오르려고 노력하다: 그것은 우리 발 아래의 모든 산봉우리를 왜소하게 만든다.
두보' 망악' 에는 동악 (태산), 남악 (형산), 서악 (화산) 에 관한 세 편의 시가 있다. 이 노래는 동방에서 태산을 보는 것이다. 개원 24 년 (736) 에 이 24 세의 시인은' 마광 쫓기' 의 방랑생활을 시작했다. 이 시는 제조 (이 하남 허베이 산둥 등) 북유에서, 두보가 현존하는 가장 오래된 시이다. 글자 사이에 두보의 청춘 활력이 넘쳐흐르고 있다.
시 전체에는' 왕' 이라는 글자가 하나도 없고, 매 구절마다 악보를 보는 것이다. 거리는 멀리서 가깝고, 시간은 아침부터 저녁까지, 왕약에서 미래를 생각하며 악까지 올라간다.
첫 번째 문장 "태산의 웅장함! -응? "내가 태산을 처음 보았을 때, 나는 어떻게 형용해야 할지 몰라서 기뻤다. 나의 탄복과 탄복은 매우 생동적이다. 끼는 태산의 별칭이다. 오악의 으뜸으로, 대종으로 존칭되었다. "남편은 어때?" 즉 무슨 일이야? 고대 중국어에서 "복" 자는 통상 문장의 시작을 위한 허사로 사용되었다. 여기서 그것을 시에 녹이는 것은 일종의 신기하다. 남편' 이라는 단어는 실질적인 의미는 없지만 없어서는 안 된다. 이른바' 생생한 묘사가 차단되고 있다' 고 한다.
일망무제의 녹색이 지루 두 곳을 가로지르고 있다. "모방한 답이다. 정말 신기하다. 그것은 추상적으로 태산이 높다고 말하는 것도 아니고, 사령운의' 태산푸' 처럼' 푸른 가시 하늘' 이라는 일반적인 언어도 아니라, 자신의 경험을 독창적으로 써낸 것이다. 고대 지루 두 대국 밖에서도 태산을 멀리서 볼 수 있고, 거리로 태산의 높이를 부각시킬 수 있다. 태산남은 육지이고, 태산북은 가지이기 때문에 이 말은 지리적 특징을 묘사하며, 다른 산을 쓸 때 유용해서는 안 된다. 명대 모루중' 등동현 왕월루' 시는 "지루가 아직 소년이 되지 않았다" 고 말했다. 누가 시에서 능도를 물려받을 것인가? " 그는 특히 이 시를 내놓았는데, 아무도 성공할 수 없다는 것은 일리가 있다고 생각했다.
"창조주께서 여기서 모든 신비한 자연의 은혜를 주셨는데? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 최근 본 태산의 신기한 아름다움과 숭고한 이미지를 묘사한 것은 마지막' 미완성의 청춘' 의 각주다. "중간" 이라는 글자는 자연히 다정하다. 산 앞 양지는' 양' 이고, 산 뒤 양지는' 음' 이다. 산의 높이 때문에 하늘의 황혼은 산의 음양 양면을 자르는 것으로 판단돼' 황혼 절단' 이라고 한다. "컷" 은 매우 일반적인 단어이지만, 여기에 사용하는 것은 정말 "이상한 모험" 이다. 시인 두보 () 의' 말은 사람을 놀라게 하지 않고 끊임없이 죽는다' 는 작문 스타일이 청년 시대에 길러졌다는 것을 알 수 있다.
\ "채운 왕보? 내 가슴은 소탈하고, 새는 나의 긴장된 눈 앞에서 왔다갔다한다. " 두 마디 말은 아름다운 희망을 쓰는 것이다. 산속의 끝없는 구름을 보면 내 마음도 출렁이고 있다. 오랫동안 쳐다보았기 때문에 눈이 깨질 것 같아요. 귀소새' 는 이미 숲 속 자신의 둥지로 돌아간 새를 가리킨다. 이미 황혼인 것으로 알려져 시인은 여전히 눈앞에 있다. 말할 필요도 없이, 그것은 시인의 조국에 대한 사랑을 담고 있다.
"일단 산꼭대기에 오르면, 다른 산들은 하늘 아래에서 모두 작아 보이는 것을 볼 수 있다." , 이 마지막 두 마디, 악을 보고 생겨난 산을 오르려는 욕망에 대해 쓴 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "예" 는 당대의 구어로 "필수" 를 의미한다. 예를 들어 왕보의' 춘송':' 먼지투성이의 일, 복개춘죽헌' 이 될 것이다. " 때로는 "뒤로" 라는 글자만 단독으로 사용한다. 예를 들면 손광헌 "북몽": "어느 날 나는 이 수직축을 죽일 것이다!" " 즉, 두보의 시에는 종종 단용자가 있다. 예를 들면, "이 생로촉, 죽어서 진으로 돌아간다!" " 만약' 회의' 를' 응당' 으로 해석한다면, 그것은 정확하지 않고 오만하다.
이 두 곡의 고무적이고 상징적인 시에서 우리는 시인 두보가 어려움을 두려워하지 않고, 감히 정상에 오르고, 모든 것을 내려다보는 포부와 정신을 보았다. 두보가 위대한 시인이 되는 열쇠이자, 모든 일을 하는 사람들에게 없어서는 안 될 관건이다. 이것이 바로 이 두 구절이 수천 년 동안 사람들에게 낭송된 이유인데, 지금까지도 여전히 우리의 강렬한 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *. 청대 포원룡은 두보의 시가 "정선선선함" 이라고 생각하며 "두보의 마음이 아름답고 인상적이다" 고 말했다. 그것을 권으로 삼아 마을로 만들다. " (제이를 읽다) 이 두 편의 시의 상징적 의미도 중점적으로 논술하였다. 두보는 정치상의' 자비 제나라', 창작상의' 실의레가, 단시조류벽' 과 똑같다. 이 시는 후세 사람들에게' 절창' 으로 칭송되고, 각석을 비석으로 삼아 산기슭에 서 있다. 의심할 여지없이, 그것은 태산과 함께 불멸할 것이다.
"쇼디피"
참고 자료:
/news_view.asp? Newsid=2323