중국시가넷 - 고서 복원 - 추강 두 곡의 송별곡 전문과 감상 감사.

추강 두 곡의 송별곡 전문과 감상 감사.

왕 보 (Wang bo) 의 "두 번의 이별 추강 (qiujiang)" 에 대한 전체 텍스트 번역:

하나

오랫동안 이국 타향에서 손님으로 지내다가 언제 떠돌지 모르겠다. 이때는 초가을 7 월이다. 강변의 작은 정자에서 친구를 배웅하며 흐릿한 달빛이 반짝이는 강물을 따라 흐르는 것을 보고 있다.

나는 롤링 강 앞에서 시간이 흘러가는 것을 느꼈다. 나는 이미 생적중이 잦은 이별로 괴로웠는데, 지금 나는 네가 떠난 배가 나루터의 나무 그늘 아래에 멈춰 서 있는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)

둘째,

강에서 오가는 배는 줄을 서 있는 것 같고, 강에서 집으로 돌아가는 차와 말은 줄을 서 있는 것 같고, 강 양안에서 실종된 사람들은 멀리서 눈을 마주쳤다.

아쉬운 이별의 순간에 누가 이 파도가 용솟음치는 강이 단지 물줄기일 뿐이라고 말할 수 있겠는가? 강에 의해 막혀서 양안의 산하가 다른 사람의 고향에 속한다고 느꼈다.

왕 보 두 번 가을 강 감사 를 보내:

이 두 시는 단어로 반복되는 방식이 흥미롭고 반복되는 아름다움을 보여준다. 처음 두 문장의 첫 글자와 여섯 번째 글자는 같고, 마지막 두 문장의 첫 글자와 세 번째 글자도 같다. 왕파의 토지와 물 사이의 대립은 그의 가장 흔하고 지속적인 이원성 중 하나이다.

첫 시는 시인이 집에서 송별할 때 마음속의 슬픔을 써서 시인의 우정에 대한 감정을 표현했다. 시인은 강과 이별에 대한 실질적 의미와 상징적 의미에 대해 항상 감상적이었지만, 특히 견디기 힘든 것은 육지의 나무가 그의 시선을 막아 이미 떠난 친구를 보기 어렵다는 것이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 이별명언) "아침" 과 "장" 이라는 두 글자가 첫 문장과 두 번째 문장에서 겹쳐져 미적 감각이 있고 리듬이 빡빡하다. 다음 두 문장을 비교해 보면 리듬의 변화, 리듬은 긴장에서 완화에 이르기까지 이별의 슬픔과 이별 후의 서글픔을 은근히 담았다. 세 번째 네 번째 문장은 돌아오지 않는 강물을 보면 이별의 슬픔이 더해지는데, 하물며 친구의 배가 나루터의 숲 속으로 사라지는 것을 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 송대 시인 이영은 이런 진일보한 방식으로' 향수병' 에' 나는 블루산이 싫다, 블루산은 여전히 모운에 가려져 있다' 는 말을 썼다. 여기서' 논어 자한' 의' 아들이 전해지고 있다: 죽은 자는 사부처럼 밤낮으로 아쉬워하지 않는다' 는 말은 왕보가 선인의 시를 잘 활용한다는 것을 보여준다.

두 번째 시도 다정하다. 시에서 시인은 흔히 볼 수 있는 궁정 차용법, 교묘한 논증을 사용했다. "A 가 진짜라고 말하는 사람 (사실 A 는 진짜다), B (교묘한 구상) 와 A 가 모순되기 때문이다." 이별 때문에 강은 더 이상 작은 지역이 아니라 두 개의 다른 세계의 경계선이다. 마지막 두 문장에서 시인은 우정에 대한 자신의 깊은 사랑을 더 묘사하면서 시인의 진심을 느끼게 했다.

이것은 일조의 칠언절이다. "초당 사걸" 이 전해 내려오는 시사에는 절구가 매우 적다. 이 시를 보면, 작가는 칠언절절 창작 기교에 대한 숙달이 분명히 아직 능숙하지 못하다. -응?

오리지널 작품:

가을강을 두 번 작별하다

하나

다른 곳은 초가을이고, 강정 악명은 강을 가져온다.

나는 이미 쓰촨 상실을 안타까워했다. 김숙이 배 뒤에 숨어 있는 것을 보았다.

둘째,

귀선 일행이 타고 강남 강북이 서로 바라보다.

누가 파도가 단지 물일 뿐, 산천은 두 고장이라고 하는가.

설명 단어 및 구:

아침: 이미. 이른 가을: 가을의 첫 달, 예전에는 추몽이라고 불렸던 음력 7 월이었다.

명월은 강물을 따라 흐른다: 달빛이 강물을 따라 흐르는 것을 가리킨다. 사용, 사용, 사용.

가와천: 지나가는 강을 뜻합니다.

천진: 페리.

엄: 그럴 것 같아요.

파도: 파도.

작성자 정보:

왕보 (649-676), 당대의 시인, 강주 용문 (현재 산서하진) 사람. 린드 경력 초기에 그는 주국에서 군대에 입대했다. 나중에 하이난에 가서 아버지를 방문하고 물에 빠져 쇼크로 죽었다. 젊었을 때 재능을 드러내고, 글에 양형, 루, 동명,' 초당 사걸' 이라고 불렀다. 그와 육은 당시' 섬세하고 조각하려고 노력하다' 는 시풍을 바꾸려고 시도했다 (양형형' 순서' 참조). 그의 시는 개인의 생활을 묘사하는 경향이 있고, 정치적 감정을 표현하고 권세 있는 가정에 대한 불만을 숨기는 작품도 몇 개 있다. 스타일은 비교적 신선하지만, 어떤 시는 비교적 얕다. 그의 산문' 왕텐정 서문' 은 상당히 유명하다. 원래의 장서가 이미 실전되어 명나라는' 왕자 안집' 을 편찬했다.

제작 배경:

당고종은 3 년 (668) 봉쇄됐고, 왕보는' 바왕이 쓴 닭 한 마리' 로 장안 () 에서 쫓겨나 남하 촉국 () 에서 쫓겨났다. 조시 제목에서' 추강' 과 두 번째 시의' 오프사이트' 를 보면 이 시는 촉중 시대에 지은 것 같다.

주제 표현:

양별추강' 은 당대 시인 왕보의 시 그룹이다. 송별시 두 곡이다. 주로 송객의 슬픔을 표현하고 강물 귀선 등의 이미지로 송송송과 미련을 표현한다. 이 두 시는 재묘하게 반복되는 단어를 운용하여 일종의 왕복적인 미감을 드러냈으며, 모두 정교하게 써서 궁중시의 풍격을 구현했다.

유명한 리뷰:

길림고서출판사 부사장은' 초당 4 인시선' 을 집필했다. 첫 번째 문장은' 가을' 자를 가리키고, 두 번째 문장은' 강' 자를 지적한다. 이 두 문장은 작별의 시간과 장소를 썼다. "조시" 라는 단어는 선명한 주관적 감각을 띠고 초가을 도래에 대한 민감성을 두드러지게 한다. 객가의 걱정거리, 각종 이별의 정이 모두 그 속에 내포되어 있다. 비누시',' 초가을',' 강정',' 유강' 은 모두 같은 위치 (첫, 여섯 번째 글자) 에서 무거운 글자로 순환의 정취를 자아낸다. 세 번째 문장, 안티 트릭, 평소 부상으로 돌아갑니다. 네 번째 문장은 오늘의 작별만 말하고, 이런 작별의 슬픔을 더 높은 수준으로 끌어올렸다. 작가의 필법은 정말 고명하다.