중국시가넷 - 고서 복원 - 춘강 화월야' 가 왜' 독고편으로 전당을 압도한다' 고 칭송받았을까?

춘강 화월야' 가 왜' 독고편으로 전당을 압도한다' 고 칭송받았을까?

춘강월야' 가' 고독시로 전당을 압도한다' 고 칭송받는 것은 이 시가 수천악부의 옛 소재를 답습하고, 생활의 기운이 가득한 청려한 필과 달을 주체로 하고, 강을 장면으로 삼아 청려한 춘강 월야도를 그려냈기 때문이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마)

작품 소개

춘강 화월야' 는 당대 시인 장의 작품으로 전당시를 위해 수록되었다.

이 시는 수천악부의 옛 제재를 답습해 생활의 정취가 가득한 아름다운 필과 달을 주체로 하고 강을 정경으로 하여 강변에 아름답고 먼 달빛을 그려 유자 아내의 진지하고 감동적인 이별과 인생 철리의 깨달음을 표현하며 독특한 우주의식을 표현하며 깊고 광활하며 조용한 경지를 창조했다. 시 36 구, 네 문장마다 운치가 변한다. 시 전체가 시적, 의경, 철리를 하나로 융합하다. 의경이 공허하고, 상상력이 특이하며, 언어는 자연히 영영영하고, 리듬은 은은하다. 육조궁에서 두터운 기름진 가루를 씻어내어 높은 심미적 가치를 지녔다. "한 편의 고독한 시가 전당시를 짓다" 라고 칭송받았다.

원작

봄에는 달빛이 비치는 강물의 꽃송이

연해평은 춘조 속에 있고, 해상명월은 조수 속에서 태어난다.

나는 파도에 따라 천리를 따라 흐르고, 강변에는 달이 없는 곳이다!

강물이 방디안 주위를 흐르고, 달빛이 꽃숲에 비친다.

서리가 공중에서 흐르고, 너는 날 수 없지만, 정위의 백사는 볼 수 없다.

강 위의 하늘에는 먼지가 없고, 하늘에는 고독한 달이 있다.

누가 강변의 달을 처음 보았습니까? 강열은 연초에 언제 찍은 사진입니까?

인생은 대대로 그치지 않고, 강월은 해마다 비슷하다.

나는 강월이 누구를 기다리고 있는지 모르지만, 나는 장강이 물을 배달하는 것을 보았다.

흰 구름이 이미 갔으니, 단풍은 어찌할 바를 몰랐다.

오늘 밤 누가 배를 타러 갑니까? 명월루를 어디에서 그리워합니까?

불쌍한 사람이 위층 달을 배회하니, 남을 남겨 거울을 보충해야 한다.

옥주전자의 커튼은 말릴 수 없지만 모루에 다시 칠해졌다.

이 시점에서, 나는 서로를 모른다. 나는 중국이 매달 너를 비추길 바란다.

기러기가 하늘을 날고, 어룡이 잠재적으로 물속에서 뛰다.

어젯밤 꿈에서 한가한 못이 떨어지는 꿈을 꿨는데, 가난한 봄은 아직 돌아오지 않았다.

봄에는 강물이 흐르고, 연못은 달이 지고 서쪽으로 진다.

사월은 바다 안개를 숨기고, 연석은 xiaoxiang 길은 무한하다.

얼마나 많은 사람들이 달에 돌아오는지, 달이 강나무를 가득 흔들고 있다.

문장 주석

방향타 (바닥) 방향타: 파도의 출현.

Diàn ya n: 꽃과 식물로 가득 찬 나라. 운남, 교외의 땅.

앤: 하늘에서 떨어지는 하얀 불투명한 작은 얼음 알갱이. 여기에 묘사된 것은 달빛 아래 봄꽃의 영롱하고 하얗다.

서리 흐름: 서리. 옛사람들은 서리가 눈과 같이 공중에서 떨어지는 것이라고 생각하여 유서리라고 불렀다. 여기서는 달빛이 휘영청 밝고 몽롱하여 서리가 날 줄 모른다는 것을 비유한다.

T ng (t ρng): 주효 물가의 평지.

미세먼지: 미세먼지.

월륜: 달을 가리킨다. 보름달이 바퀴처럼 보이기 때문에 월륜이라고 부른다.

차이: 기진맥진하다.

희망: 오직 하나.

하지만 참조: 보고, 보고.

유유: 섬세하고 심오하다.

청봉포: 지명입니다. 현재 호남성 류양현에는 청봉포가 있습니다. 이곳은 일반적으로 유랑자들이 있는 곳을 가리킨다. 초사 초혼' 에서' 잔장 강에는 단풍이 있고, 눈은 천리를 바라보고, 봄마음을 아프게 한다' 는 말의 뜻은 이별의 뜻을 함축하고 있다.

편주: 강호를 떠돌아다니는 유람자. 배, 배.

악명빌딩: 달빛 아래 규방. 여기서 말하는 것은 규방에서 여자를 생각하는 것이다.

달밑을 배회하다: 달빛이 내실에 뿌려져, 오래가지 못하고, 연상병을 앓게 하는 것을 가리킨다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

이별: 이것은 여성에 대한 사고를 의미합니다. 화장대: 화장대.

옥주전자: 파빌리온이 화려하고 옥석이 박혀 있는 것을 묘사한다.

모루 (zh): 이복석, 부석.

상호 메시지: 메시지를 교환합니다.

단계별: 따르기. 달빛: 달빛.

본문:' 문' 과 같다.

한가한 풀: 조용한 수영장.

지 (Jie) 석소상: 시영, 산명, 발해 연안에 있습니다. Xiaoxiang, Xiangjiang, xiaoshui 는 오늘날의 호남에 있습니다. 이곳의 두 지명은 일남 일북으로, 길이 멀고 만날 가망이 없다는 뜻이다. 끝없는 길: 과격한 말, 군중에서 멀리 떨어져 있다.

달 타기: 달빛을 이용하다.

감정을 흔들다: 감정을 자극하거나 본연의 정을 이야기한다.

작품 번역

봄에는 강물이 세차게 흐르며 바다와 연결되어 있고, 밝은 달이 바다에서 솟아오르는 것은 마치 조수에 따라 솟구치는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 봄명언)

달빛이 춘강에 비치다. 물보라가 천리를 샅샅이 뒤지고, 봄강 곳곳에 밝은 달빛이 비치고 있다.

강물이 들판을 돌며 구불구불한데, 그곳에는 많은 화초가 있고, 달은 꽃이 만발한 나무에 비춰져 있는데, 마치 촘촘한 눈구슬이 반짝이는 것 같다.

달빛이 서리와 같아서 서리를 관찰할 수 없다. 대륙의 백사와 달빛이 어우러져 잘 보이지 않는다.

강물과 하늘은 하나의 색이며, 작은 먼지는 없고, 오직 한 바퀴의 고독한 달만이 하늘을 높이 매달고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

강가의 달을 처음 본 사람은 누구입니까, 강 위의 달이 처음으로 사람에게 비친 것은 언제입니까?

쉬지 않고, 생세하고, 강에 있는 달만 해마다, 영원히 비슷하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)

나는 강 위의 달이 누구를 기다리고 있는지 모르지만, 장강은 줄곧 물을 싣고 있다.

나그네는 흰 구름처럼 천천히 떠나고, 집을 사랑하는 여자만 이별한 단풍 속에 서 있었다.

오늘 밤 어느 유랑자가 배에서 표류합니까? 명월 윗층에 누가 그리울까?

위층에서 끊임없이 움직이는 달빛은 사람을 떠나는 화장대에 비춰야 한다.

달빛이 사복의 커튼에 들어오지만 돌돌 말릴 수가 없다. 그것은 그녀의 모루 위에 비춰서 털어낼 수 없다.

이때 나는 달을 보았지만 상대방의 목소리가 들리지 않았다. 나는 달빛으로 너를 비추길 바란다.

기러기는 쉬지 않고 날아가지만, 끝없는 달빛은 날 수 없다. 달이 강을 비추자 어룡이 물 속에서 뛰어올라 잔물결을 일으켰다.

어젯밤 꿈에서 한가한 연못이 떨어지는 것을 보았지만, 아깝게도 반봄이 돌아오지 않았다.

강물이 봄에 따라 다 흐르고, 연못의 달이 서쪽에서 떨어질 것이다.

사월은 천천히 가라앉아 해안개 속에 숨어 있고, 연석과 샤오샹의 거리는 무한히 멀다.

나는 얼마나 많은 사람들이 달빛을 빌려 집에 갈 수 있을지 모르지만 석양이 흔들리고 강변의 숲을 가득 뿌렸다.

창작 배경

"강변월야" 는 악부 "오성" 의 노래로 남조 진후주가 지은 것으로 전해져 원래의 말은 이미 존재하지 않았다. "구당서 악이 2" 는 "강변월야", "옥수 뒤의 화원꽃", "개당" 이 진후주가 쓴 것이라고 말했다. 보숙은 늘 궁중의 여총각, 여조신과 함께 시를 짓는다. 호욱도 시를 잘 쓴다. 그는 이 노래를 위해 특별히 화려한 것을 선택했다. \ "나중에, 양 디 황제 는 다시 이 노래를 썼다. 마흔 일곱 권의 악부시는 일곱 편의 춘강 화월야를 수집했는데, 여기에는 황제 양디의 두 편을 포함한다. 장 () 의 시 () 는 의제를 위해 지은 것으로, 원조와는 다르지만 가장 유명하다.

이 시의 구체적인 창작 연도는 확인하기 어렵지만, 이 시의 창작 장소에 대해 양주 문화연구소 소장 위명화 소장은 시인이 양주 남교 남곡강 변두리에 서서 달을 감상하며 이 시를 창작하며 자신의 심정을 토로하며 당대의 곡강 주변의 경치를 보여 주었다고 말했다. (윌리엄 셰익스피어,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,) 오랫동안 과주 문사 연구에 종사해 온 고혜년은 이 시가 과주에 쓰여져 과주 고읍의 시적인 아름다움을 표현했다고 생각한다. 오랫동안 교량 문사 연구에 종사해 온 학자 구인은 이 시가 양주시 강도구 대조진남에 있는 장강 연안에 쓰여졌다고 생각한다.

작품을 감상하다

이 시의 제목은 봄, 강, 꽃, 월, 밤이라는 다섯 가지 물건으로 가장 감동적인 생명의 아름다움을 표현하여 사람을 매료시키는 기묘한 예술 경지를 이루었다. 시 전체가 차례로 경, 정, 이치로 시작한다. 첫 번째 부분은 춘강의 아름다운 경치를 묘사하였다. 두 번째 부분은 강열의 감정을 쓴다. 세 번째 부분은 방랑 여성의 이별에 대한 생각을 썼다.

시인은 문제를 풀기 시작했고, 강가에서 달밤의 장려한 그림을 그려냈다. 강과 조류는 바다와 연결되어 있고, 조중생월이다. 이곳의' 바다' 는 비어 있다. 강물은 광대하여 마치 바다와 연결되어 있는 것처럼 기세가 웅장하다. 이때 밝은 달이 조수와 함께 태어나 장면이 매우 장관이었다. 명월과 조수의 생생한 생명을 주는' 생명' 자. 달빛이 천리 밖에 비추고 밝은 달에는 강가가 없다. 봄날의 강물이 구불 들판을 우회하는데, 이곳의 화초는 도처에 있고, 달빛은 꽃나무에 하얀 눈처럼 떨어진다. 동시에 교묘하게' 춘강 화월야' 라는 칭호를 냈다. 시인의 달빛에 대한 관찰은 매우 미묘하다. 달빛은 세상의 각양각색의 물건을 깨끗이 씻어서 세상을 몽환적인 은휘색으로 만들었다. 그래서' 서리가 공중에 흐르고, 정자 위의 백사가 보이지 않는다' 는 것은 휘영청 밝은 달빛만 존재한다. 섬세한 획은 신화 같은 기묘한 경지를 만들어 강변의 달밤을 유난히 아름답고 조용하게 보이게 한다. 이 여덟 마디 말은 큰 것에서 작은 것, 먼 것에서 가까운 것, 필묵이 점차 외로운 달에 응집되었다.

천지가 맑은 우주는 마치 사람을 순수한 세계로 끌어들이는 것처럼, 자연히 시인의 상념과 사색을 불러일으킨다. "누가 강가에서 달을 보았습니까?" 강열은 연초에 언제 찍은 사진입니까? 시인은 사상적으로 약진하지만, 생활과 밀접하게 연결되어 인생의 철리와 우주의 신비를 탐구한다. 그러나 여기서는 독보적이다. 사상은 선인의 함정에 빠지지 않고 오히려 새로운 사고방식을 뒤졌다. "쉬지 않고, 강월은 해마다 비슷하다. "개인의 생명은 순식간에 지나간다. 인간의 존재는 오래간다. 그래서' 끝이 없다' 는 생명과' 해마다 비슷하다' 는 명월은 * * * * 가 될 수 있다. 시인은 삶에 대한 짧은 슬픔을 가지고 있지만, 이것은 퇴폐와 절망이 아니라 삶에 대한 그의 추구와 사랑 때문이다.

강월이 누구를 기다리고 있는지, 장강이 물을 보내는 것만 본다' 는 것은 앞의' 비슷하게 생겼다' 는 말과 밀접한 관련이 있다. 인생은 대대로 이어졌고, 강월은 해마다 이랬다. 한 차례의 고독한 달이 하늘을 배회하는 것은 마치 한 사람을 기다리고 있는 것 같지만, 영원히 실현될 수 없다. 달빛 아래 강물의 급류만 세차게 흘러간다. 강물이 흐르면서 시는 파란으로 가득 차서 시를 더 깊은 경지로 밀어넣었다. 강월은 원한이 있고, 흐르는 물은 무정하다. 시인은 자연스럽게 필법을 전반부의 자연 풍경에서 생활 이미지로 옮겨 후반부의 남녀가 이별하는 것을 유도한다.

백운' 네 문장은 항상 달밤에 쓰여져 아내와 나그네의 감정을 생각하고 있다. "백운" "청풍보" 가 물건을 들고 서정을 느끼다. 떠다니는 흰 구름은' 편주' 의 행방불명을 상징한다. 청봉포' 는 지명이지만' 봉' 과' 포' 는 시에서 다른 풍경과 장소로 자주 사용된다. 누구의 집' 과' 어디' 라는 말은 의미가 다르다. 한 곳이 아니기 때문에 싫어하지 마라. 시인은 이런 질문을 한다. 일종의 그리움으로 인해 두 곳이 분리되고, 시적이 우여곡절된다.

다음 8 개의 "가난" 과 "어디" 는 떠나고 싶은 기억을 적는다. 그러나 시인은 여자의 슬픔과 눈물을 직접 생각하는 것이 아니라' 달' 으로 그녀의 미련을 부각시키면 슬픔과 눈물이 나온다. 시는' 달' 을 의인화하고,' 배회' 라는 단어는 매우 생동적이다. 첫째, 구름이 헤엄치고 있기 때문에 빛의 그림자가 불확실하다. 둘째, 달빛이 위층에서 배회하며 이 사고의 여인을 불쌍히 여긴다. 그것은 사복과 함께 그녀의 고민을 풀고 싶어서 화장대 위에 부드러운 광채를 뿌리고 옥막에 뿌리고 모루 위에 뿌렸다. 내 아내에 대한 그리움이 다른 어떤 것보다 낫다고 생각하지 못했다. 그녀는 이 얄미운 달빛에서 벗어나려고 했지만, 달빛은 "굴러갈 수 없다" 며 "다시 솔질하다" 며 진심으로 그녀에게 붙어 있었다. 여기서' 뒹굴기' 와' 솔질' 이라는 두 가지 치정스러운 동작은 여자에 대한 생각의 불안과 막막함을 형상적으로 표현했다. * * * 달빛을 바라보면 알 수 없고, 명월로 먼 곳에 너에 대한 사랑을 보낼 수밖에 없다. 기러기가 너무 오래 날아서 빛을 내지 않는다' 는 것도 물고기와 거위가 메세지를 보낼 수 없다는 것을 암시한다.

마지막 여덟 마디, 시인은 낙화, 흐르는 물, 그믐달로 향수의 정을 부각시켰다. "평선" 은 심지어 집에 가는 꿈을 꾸었다. 꽃이 그윽한 담에 떨어지고, 봄이 늙고, 사람이 멀고, 봄강물이 흐르고, 자연의 봄뿐만 아니라 나그네의 청춘, 쾌락, 동경도 남는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 달이 연못에 떨어지자 그의 고통스럽고 고독한 심정이 두드러졌다. 짙은 바다 안개가 떨어지는 달을 숨기고 있다. 연석과 샤오샹은 멀리 떨어져 있어 길이 그렇게 멀다. "무거운" 단어는 그의 외로움을 가중시켰다. 무한의 길' 도 그의 향수를 무한히 깊어지게 했다. 그는 이 강변에서 달이 잘 뜨는 아름다운 밤을 얼마나 많은 사람들이 달을 가지고 고향으로 돌아갈 수 있을지 모른다고 생각했다. 그의 짝사랑은 그믐달의 빛과 함께 강변의 숲에 뿌려졌다. 달이 만강나무를 흔들다', 이 말의' 흔들림 감정'-끝없는 그리움, 달빛, 나그네, 시인의 정서, 강변의 나무에 떨어지는 것, 독자의 마음에 떨어지는 것도 매혹적이다.

춘강 화월야' 는 예전의 단순한 산천의 산수시를 뛰어넘어' 우주를 사모하는 무궁무진, 내 생명의 순간' 이라는 철리시를 뛰어넘어 자녀의 이별을 표현한 사랑시입니다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 시인은 이러한 흔한 전통 제재에 새로운 의미를 주입하여 시적, 의경, 철리를 융합하였다. 그들은 춘강 화월밤의 묘사로 자연의 아름다운 경치를 찬양하고, 인류 사이의 순결한 사랑을 노래하며, 유랑 여성에 대한 동정을 넓히고, 인생철학의 추구와 우주의 신비에 대한 탐구와 결합함으로써 일종의 정, 경, 그리고 시인은 그윽하고 아름다운 예술 세계를 모호한 예술 분위기 속에 숨기고, 시 전체가 텅 빈 망망망한 달빛에 휩싸여 독자들을 끌어들여 아름다움의 참뜻을 탐구하게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언)

시 전체는 봄, 강, 꽃, 월, 밤을 배경으로 하고 달을 주체로 한다. "달" 은 시 속의 정경이 어우러져 시인의 맥박을 뛰며 시 전체에서 마치 생명의 유대와 같다. 그것은 기복을 관통하고, 시는 달의 생과 낙하에 따라 기복이 있다. 달은 하룻밤 사이에 상승, 높이 매달림, 서쪽 경사, 산 떨어지는 과정을 거쳤다. 달빛 아래 강, 백사장, 하늘, 들판, 단풍나무, 화림, 서리, 백사, 보트, 고층 건물, 경대, 모루, 기러기, 다이빙 어룡, 불면 여자, 떠돌아다니는 나그네가 완전한 시적 이미지를 구성한다 이 그림의 색채는 담백하고 풍부하다. 수묵으로 그렸지만,' 묵중화미' 는 흑백상보성, 허실공존에서 현란하고 다채로운 예술적 효과를 보여준다. 그것은 마치 우아한 중국 수묵화와 같아서 강변 달밤의 아름다운 경지를 반영한다.

춘강 화월야' 의 구도 구조는 정돈을 위주로 잡동사니에 따라 변한다. 시의 리듬도 특색이 있다. 시인의 시 속의 감정적 멜로디는 매우 비장하지만, 그것은 애절한 대나무도 아니고 복잡한 현도 아니라 바이올린의 세레나데나 꿈처럼 의미심장하고 의미심장하다. 시의 내면의 느낌은 이렇게 따뜻하고 깊지만, 또 자연스럽고 평화로워 보이는데, 맥박이 뛰는 것처럼 규칙적이고 규칙적이며, 시의 리듬도 그에 따라 기복이 있다. 시 36 구, 네 개의 운율, * * * 구운. 경운평정으로 시작하여, 차례대로 월운평면, 진운평면, 종이운평면, 그윽한 운평면, 회운평면, 문운평면, 마운평정, 우운평평으로 끝난다. 시인은 양운과 음운을 섞고, 높고 낮은 성조가 번갈아 가며, 순서는 우렁찬 (궁, 삭, 참)-함축 (종이)-부드러움 (특히, 회색)-우렁찬 (문, 마)-함축 (만남) 이다. 전체 시는 운율의 변화에 따라 변화하고, 평조의 운용이 엇갈려 진행되며, 세 한숨을 부르고, 부르고, 부르고, 부르고, 반복하고, 끊임없이 이어지며, 강렬하고 아름다운 음악 리듬감을 가지고 있다. 이런 음성과 정취의 변화는 시의 기복과 일맥상통하여 소리와 글의 조화를 이룬다고 할 수 있다. 문장 방식에서는 대비, 대구, 유수 쌍이 광범위하게 운용되고, 융합이 묘하며, 문장 정취가 넘친다.

저명한 평론

후응린: 장의' 춘강화월야' 는' 백두옹' 에서 순순하고 완곡하게 발표됐지만 세대의 검증을 견디지 못했다. 그 제도를 상세히 보면 당초에는 의심할 여지가 없다. ("시")

서야앙:' 흔들다' 와' 가득' 이라는 두 글자는 신기한 방식으로 운동한다. 독서의 목적은 순간적일 수 없다. ("당시직해")

노세용: 저는 미묘한 느낌을 가지고 있어요. 저는 이런 낯설음을 자주 봅니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) (당시명경)

종성: 듣기 좋고, 슬프고, 감상적이기 때문에 읽을 수 없고, 읽어도 느끼하지 않아요. 또 구름이 있다:' 춘강 화월야' 라는 네 글자는 기이한 빛으로 정련되어 갈라놓을 수 없고, 함께 할 수 없다. 진짜 장인입니다. "당시가 돌아왔다"

담: 춘강 화월밤, 글씨 쓰기, 생각, 이치. "당시가 돌아왔다"

리 panlong: 완곡하고 미묘한 단어일수록 더 흥미 롭습니다. (당시 정선)

저우웨이: 말이 제목에 뒤져 있는데 죽순이 함께 꿰매면 모두 바트라고 합니다. 황가정은 "오색 분광법, 한 폭의 기이한 비단을 합성한다" 고 말했다. 보수는 아니지만 흔적이 있어요. 왕도쿤은' 백운송이송이' 라고 말했는데, 이것은 서약필에 없는 것이기 때문에 이상한 생각이 든다. ("당시맥 선거회 총평림")

왕부지: 구구절절 리뉴얼, 수많은 가닥, 고금의 비장을 움직여서 자감이 어리석게 한다. 그것의 자연적인 독창성은 그것의 축적에 있다. 말하는 구조가 얕은 사람들이 노래를 부르면 입을 다물게 하는 것이다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) ("당시선")

김진혁: 제가 뭘 하고 있는지 모르겠지만, 저는 오래 갈 수가 없어요. 저는 이것에 매료되어 있어요. 그것은 변화무쌍하여 거의 화학 펜이다! ("시 토론")

오조:' 춘강 화월야' 는' 얼마나 많은 사람들이 달을 돌아올지 모르겠다' 는 얘기다. ("난로시")

송장백: 당대에는' 춘강 화월야' 라는 소재가 있는데, 장, 배달입니다. 서약에는 252 개의 단어가 있고, 30 개의 단어만 있는데, 그의 짧은 이름은 매우 훌륭하다. 한 글자도 더하거나 빼면 안 된다. 이것을 보고 나면 너는 옷을 쓰는 방법을 이해할 수 있을 것이다. (유화)

굴곡: 이 문장 운율 있는 방법입니다. 구해마다: 앞의 두 해법은 시작이고, 뒤의 두 해법은 끝이고, 시작은 점차 침을 뱉고, 끝은 점차 끝나고, 다섯 번째 해법은 복부를 받는 것이다. 그의 말에는 연락이 없지만 연락이 있다는 뜻이다. 제목의 다섯 글자는 서로 얽혀 있어서 매우 재미있다. "봄" 자는 네 개, "강" 자는 12 개, "꽃" 자는 두 개밖에 없다. "달" 자 15, "밤" 자는 두 개밖에 없다. "강" 에서는 바다, 습기, 파도, 흐름, 꼿꼿한 모래, 포, 담, 샤오샹, 연석을 동반하고, "달" 에서는 일, 일, 진, 서리를 동반한다 대대로 끊임없이 달을 바라보는 사람들 중에는 두 가지 사람, 배나그네, 위층의 사람들이 그 당시의 상황을 묘사하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 위층에 달이 있고 강에 배가 있으니 딱 알맞다. 이 두 사람이 가장 신경 쓰는 것은 강변의 달밤이다. 그래서 아는 것은 모두 다르다. 각각 현란하고, 기이하고, 종잡을 수 없고, 정말 이상하다. ("고대 당나라시 조합")

서증가: 처음 8 개 문장은 사람을 뜨겁게 하고, 여기 8 개 ('강천천색' 이후 8 개) 는 사람을 차갑게 한다. 그러나 춥지 않으면 덥지 않다. 이 재능 있는 사람은 반드시 자신의 글 속의 신맛과 쓴맛을 알고 있을 것이다. 어젯밤 꿈에서 낙화를 보았다. 다음 여덟 문장은 매듭이고, 앞의 여덟 문장은 승승장구하다. 생법으로 봄, 신, 꽃, 달을 축 어적으로 토한다. 소원법으로 봄, 강, 꽃, 월을 축 어적으로 배열하다. 이 말은 위와 연결되지 않아 위에서 굴러 내려오는 것을 의미한다. 이 시는 고리로 묶인 뼈 체인처럼 끊임없이 이어져 독자들이 직사하거나 비스듬히 비춰 끝을 찾을 수 있게 해 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) "춘강 화월야" 라는 두 글자가 서로 보살핀다. 시는 정말 고명하고, 정말 고명하다. ("서울 안석 당시")

심덕잠: 전반전에는 사람이 변했지만 달은 아직 있어요. 강월은 사람을 대할 필요는 없지만, 강월은 끝이 없다. 후반부에는 아내의 실망, 삼파 30% 가 적혀 있다. 문제 중 다섯 글자는 자연히 여전히 왕, 양, 루, 로의 몸이다. ("당시")

범대사: 층이 유연하여 마음을 벗기면 글자의 반복을 느낄 수 없다. ("역대 시화")

왕운운: 춘강의 입구는 넓고 깊습니다. 꽃에서 달까지, 그리고 강까지, 의경이 고요하고 은은하다. (왕 윤윤 "당나라시 선정")

진조규, 쇼, 양의' 춘강화월야' 는 단편 소설이지만 즉흥적인 창작이다. 쑤 ruo 에, 긴 노래 로 확장, 섬유 를 다치게하지 않고, 국은 찰랑거린다. 앞의 그림은 단지 글자를 바꾸었을 뿐인데,' 유유자지락몽' 이 접혔으니 유유자적하다. 왕위의 도원성은 그때부터 시작된 것 같다. ("당나라시의 기원에 대한 지식")

Wen Yiduo: 시에는 시가 있고, 봉우리에는 봉우리가 있습니다. "궁체시의 구속"

후세의 영향

춘강 화월야' 라는 시는 입의와 선재에 선인의 경험을 총결하고, 악부라는 옛말로 세상 많은 사람들의 마음을 적었다. 동시에 높은 미적 가치를 지니고 후세에 낭송되어 수천 년 동안 수많은 독자들을 끌어들였다. 그것은 제량에서 우아하고 찰랑거리는 문풍에서 성당 자연의 아름다움으로 바뀌는 기치이자 중국 고대 시가사의 중요한 이정표이기도 하다. 그 내용과 형식은 후세 시인들이 많이 참고한다.

이 시는 남조 산수시처럼 산천을 빚는 데 중점을 두지도 않고 현언시처럼 무미건조하지도 않고, 단순히 자녀의 이별을 토로하는 사랑시가 아니라 여러 가지 시적인 화의를 융합한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 그 탄생은 중국 고대 시가사에서 달을 중심으로 한 매체를 메웠으며, 남녀간의 그리움을 동시에 쓰고 같은 시에서 우주와 인생철리의 공백을 탐구했다. 이 시는 주제의 제련이든 주제의 처리든, 성당의 시 국면에 헤아릴 수 없는 역할을 하여 후세의 시 창작에 중요한 계발 작용을 하였다.

이 시의 많은 명문은 이후의 시인들이 인용하거나 채택하였다. 예를 들어 최호의' 황학이 더 이상 세상에 오지 않고, 흰 구름은 영원히 날지 않는다' 는 것은' 흰 구름이 유유히 가고, 단풍이 너무 슬프다' 는 전환일 가능성이 높다. 장구령의' 달, 지금 가득 자란 바다, 이때 천애야 * *' 는' 춘강조 연해평, 해상명월 * * * 조' 에 근거한 것일 수 있다. 이백의' 푸른 하늘 명월' 은 언제 오나요? 멈추고 물어보고 싶습니다. "스시의" 명월은 언제 있습니까? 하늘에 술을 묻다' 는 말은 모두' 강가에서 누가 달을 보았는가' 를 의미한다. "강열 연초에 언제 찍은 사진?" 흔적.

경지와 구조에서 강안테나, 명월, 흰 구름, 흔들리는 꽃, 우아한 자태의 그림자, 독월루, 그리고 그것들의 모양의 대비가 선의 멜로디를 형성하여 이 시에 그림의 아름다움을 부여했다. 작가는 밤의 적막을 배경으로 상상 속의 해조 소리, 강물 소리, 옷을 깨뜨리는 소리, 기러기의 처량한 울음소리, 방랑녀의 한숨을 소리의 멜로디로 교묘하게 엮어 이 시 같은 미감을 부여했다. 이 시의 이런 심미적 감각은 현대 신월파 시인이 제기한 시' 삼미' (즉 회화미, 음악미, 건축미) 에 중요한 직접적인 영향을 미친다.

저자 소개

장 (약 660-720), 당대 시인. 양주 (오늘 장쑤) 사람. 원래 여주 병조. 생졸년과 글꼴 크기를 알 수 없다. 그의 사적은 구당서 《호전》에서 볼 수 있다. 중종용 (705 ~ 707 년) 중 호, 호 초, 만계영, 거진, 포용은 모두 단어 아름다움으로 교토로 유명하며, 호, 장욱, 포용과 함께' 오중사자' 라고 불린다. 현종 개원 시흥. 장의 시는 전당시 중 두 곡밖에 남지 않았다. 그 중에서도' 춘강화월야' 는 회자되는 작품으로, 수천악부의 옛 주제를 답습하며 진지하고 감동적인 이별감과 철리화된 인생 깨달음을 표현했다. 언어가 신선하고 아름답고 리듬이 유유하여 궁체시의 두터운 가루를 씻어내어 청청, 공, 아름다움의 느낌을 주었다.