중국시가넷 - 고서 복원 - 원씨 물화' 는 어느 나라에서 나왔는데, 왜 중국의 고대 소설과 비슷합니까?
원씨 물화' 는 어느 나라에서 나왔는데, 왜 중국의 고대 소설과 비슷합니까?
원씨물어' 는 일본 고전문학의 대표작으로 일본 문학의 발전에 큰 영향을 미쳤다. 일본 고전 문학의 절정으로 꼽히는 세계 최초의 현실주의 소설이다. 핑안 경시대 일본의 모습을 묘사하고 인성과 궁정 투쟁을 폭로하며 당시 여성의 무능력한 지위와 비참한 생활을 반영했다. 일본의 국보로 불리다. 작가는 중산층 귀족 궁정 여성으로 사랑 생활이 울퉁불퉁하다. 궁정 생활에 대한 직접적인 체험과 핑안 시대의 귀족 상황에 대한 이해, 작가의 섬세하고 민감한 내면으로' 원씨 이야기' 는 고전정아, 처량하고 슬픈' 로맨스 소설' 처럼 감동적이었다.
이 책 * * * 54 회, 백만 자 가까이. 이야기는 4 대 황제 70 여 년, 400 여 명, 그 중 20 ~ 30 명이 인상적이었다. 인물 이상 귀족을 위주로 하층민, 궁정, 시인, 일반인도 있다. 전서 전반부는 원씨 가문을 중심으로 원씨 공자와 그 빈궁, 시인 사이의 각종 슬픔이나 아름다운 사랑 생활을 묘사했다. 후반부는 원씨 공자의 아들 훈군을 주인공으로 복잡한 남녀 사랑 갈등을 깔았다. 장르적으로 보면 이 책은 중국 당대의 전설과 송대의 극본과 상당히 비슷하지만 풍격이 우아하고 산문적인 정취가 가득하다. 또한 백거이의 90 여 편의 시와' 예기',' 전국책',' 사기',' 한서' 등 중국 고서의 역사적 사실과 전고를 인용해 흥미진진한 스토리에 교묘하게 숨겨 이 책이 중국 고전문학의 정취를 풍기게 했다. 그리고' 홍루몽' 과 마찬가지로 이 책에 언급된 인물들은 모두 황친국척이다. 전시된 장면은 모두 일본 귀족들이지만, 사랑 생활의 잉크도' 홍루몽' 과 비슷하지만' 홍루몽' 보다 700 여 년 앞서 있다. 그래서 일본에서는 홍루몽으로 여겨진다. 그래서 중국의 고대 소설과 같다.