중국시가넷 - 고서 복원 - 고대 시 Jiangnan Spring Belt의 병음 버전
고대 시 Jiangnan Spring Belt의 병음 버전
고대 시 Jiangnan Spring Belt의 병음 버전은 다음과 같습니다.
qiān lēyīng tí lū yìng hóng, 수천 마일의 꾀꼬리가 녹색으로 노래하고 빨간색을 반사하며,
>
shuī cūn shān guō jiōqí fēng, Shuicunshanguojiuqifeng.
nán cháo sì bāi bā shí sì, 남조의 사백팔십사,
duō shūshō lóu tái yān yū zhōng, 안개와 비 속에 얼마나 많은 탑이 있는가 .
시 전체의 의미는 장강 이남 땅 어디에서나 꾀꼬리가 지저귀고 푸른 풀밭에 붉은 꽃이 돋보이며 물가 마을과 들판 곳곳에 술 깃발이 펄럭인다. 산기슭에 있는 성벽. 480개가 넘는 사찰과 남조 시대의 수많은 탑이 연기 같은 가랑비로 뒤덮여 있습니다.
이 시는 당나라 시인 두목이 지은 시로, 양쯔강 남쪽의 밝은 봄 풍경을 묘사할 뿐만 아니라, 안개가 자욱하고 비가 내리는 테라스 풍경을 재현하고 있습니다. 장강 이남의 풍경에 대한 작가의 찬미와 그리움을 표현한 것이다.
두무의 주요 작품:
두무는 송나라 이후 조카인 배연한이 편찬한 『범천선집』 20권을 소장하고 있다. 판추안와이 작품집', '판츄안와이 작품집', '판촨와이 작품집' 등. 4부작 『범천전집』은 20권, 특별집 1권, 외부집 1권으로 송나라 판화본을 복사한 것이다. 청나라 양수창이 쓴 『경소원영』의 송본도 있는데, 양수징이 서예가에게 명령하여 일본 풍산국고에서 베껴 썼던 것이다. 이 두 권의 책은 모두 희귀서적이라고 할 수 있습니다.
인기 버전은 1978년 상하이 고서출판사에서 출판한 '범천선집'이다. 이 대조본은 명나라와 송나라의 4개 계열 사본을 기반으로 하고 있으며, Jing Su Yuanying의 송본과 대조되어 있습니다. "Tang Wencui"와 "Wenyuan Yinghua"를 참고로 사용하며, 다른 문헌도 참조합니다. 관련자료, 이 글은 이 책을 바탕으로 작성되었으며 인용된 두무의 시와 글은 모두 이 책에서 나온 것입니다.
배연한이 편찬한 『범천문집』의 처음 4권은 신빙성이 있지만, 배연한이 편찬한 『범천문집』은 송나라에서 완성되지 않은 것이다. , "범천 전집", "외부 컬렉션", "범천 컬렉션"및 기타 보충 작품이 제작되었습니다. 청나라 풍기우(鳳吉)는 이 두 시집의 부록에 덧붙여 『번천시집』에 주석을 달았다.