중국시가넷 - 고서 복원 - 왕 왕위, 언어 놀라운 죽은 쉬지 않고, 어떻게 구현?

왕 왕위, 언어 놀라운 죽은 쉬지 않고, 어떻게 구현?

왕월

감상 1

두보' 망악' 에는 동악 (태산), 남악 (형산), 서악 (화산) 에 관한 세 편의 시가 있다. 이 노래는 동방에서 태산을 보는 것이다. 개원 24 년 (736) 에 이 24 세의 시인은' 마광 쫓기' 의 방랑생활을 시작했다. 이 시는 제조 (이 하남 허베이 산둥 등) 북유에서, 두보가 현존하는 가장 오래된 시이다. 글자 사이에 두보의 청춘 활력이 넘쳐흐르고 있다.

시 전체에는' 왕' 이라는 글자가 하나도 없고, 매 구절마다 악보를 보는 것이다. 거리는 멀리서 가깝고, 시간은 아침부터 저녁까지, 왕약에서 미래를 생각하며 악까지 올라간다.

첫 번째 문장 "태산의 웅장함! -응? "내가 태산을 처음 보았을 때, 나는 어떻게 형용해야 할지 몰라서 기뻤다. 나의 탄복과 탄복은 매우 생동적이다. 끼는 태산의 별칭이다. 오악의 으뜸으로, 대종으로 존칭되었다. "남편은 어때?" 즉 무슨 일이야? 고대 중국어에서 "복" 자는 통상 문장의 시작을 위한 허사로 사용되었다. 여기서 그것을 시에 녹이는 것은 일종의 신기하다. 남편' 이라는 단어는 실질적인 의미는 없지만 없어서는 안 된다. 이른바' 생생한 묘사가 차단되고 있다' 고 한다.

일망무제의 녹색이 지루 두 곳을 가로지르고 있다. "모방한 답이다. 정말 신기하다. 그것은 추상적으로 태산이 높다고 말하는 것도 아니고, 사령운의' 태산푸' 처럼' 푸른 가시 하늘' 이라는 일반적인 언어도 아니라, 자신의 경험을 독창적으로 써낸 것이다. 고대 지루 두 대국 밖에서도 태산을 멀리서 볼 수 있고, 거리로 태산의 높이를 부각시킬 수 있다. 태산남은 육지이고, 태산북은 가지이기 때문에 이 말은 지리적 특징을 묘사하며, 다른 산을 쓸 때 유용해서는 안 된다. 명대 모루중' 등동현 왕월루' 시는 "지루가 아직 소년이 되지 않았다" 고 말했다. 누가 시에서 능도를 물려받을 것인가? " 그가 특별히 이 시를 내놓았는데, 아무도 성공할 수 없다는 것은 일리가 있다고 생각한다.

"창조주께서 여기서 모든 신비한 자연의 은혜를 주셨는데? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 최근 본 태산의 신기한 아름다움과 숭고한 이미지를 묘사한 것은 마지막' 미완성의 청춘' 의 각주다. "중간" 이라는 글자는 자연히 다정하다. 산 앞 양지는' 양' 이고, 산 뒤 양지는' 음' 이다. 산의 높이 때문에 하늘의 황혼은 산의 음양 양면을 자르는 것으로 판단돼' 황혼 절단' 이라고 한다. "컷" 은 매우 일반적인 단어이지만, 여기에 사용하는 것은 정말 "이상한 모험" 이다. 시인 두보 () 의' 말은 사람을 놀라게 하지 않고 끊임없이 죽는다' 는 작문 스타일이 청년 시대에 길러졌다는 것을 알 수 있다.

\ "채운 왕보? 내 가슴은 소탈하고, 새는 나의 긴장된 눈 앞에서 왔다갔다한다. " 두 마디 말은 아름다운 희망을 쓰는 것이다. 산속의 끝없는 구름을 보면 내 마음도 출렁이고 있다. 오랫동안 쳐다보았기 때문에 눈이 깨질 것 같아요. 귀소새' 는 이미 숲 속 자신의 둥지로 돌아간 새를 가리킨다. 이미 황혼인 것으로 알려져 시인은 여전히 눈앞에 있다. 말할 필요도 없이, 그것은 시인의 조국에 대한 사랑을 담고 있다.

"일단 산꼭대기에 오르면, 다른 산들은 하늘 아래에서 모두 작아 보이는 것을 볼 수 있다." , 이 마지막 두 마디, 악을 보고 생겨난 산을 오르려는 욕망에 대해 쓴 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "예" 는 당대의 구어로 "필수" 를 의미한다. 예를 들어 왕보의' 춘송':' 먼지투성이의 일, 복개춘죽헌' 이 될 것이다. " 때때로 "뒤로" 라는 단어는 단독으로 사용된다. 예를 들면 손광헌 "북몽": "나는 언젠가 이 호모 에렉투스를 죽일 것이다!" " 즉, 두보의 시에는 종종 단용자가 있다. 예를 들면, "이 생로촉, 죽어서 진으로 돌아간다!" " 만약' 회의' 를' 응당' 으로 해석한다면, 그것은 정확하지 않고 오만하다.

이 두 곡의 고무적이고 상징적인 시에서 우리는 시인 두보가 어려움을 두려워하지 않고, 감히 정상에 오르고, 모든 것을 내려다보는 포부와 정신을 보았다. 두보가 위대한 시인이 되는 열쇠이자, 모든 일을 하는 사람들에게 없어서는 안 될 관건이다. 이것이 바로 이 두 구절이 수천 년 동안 사람들에게 낭송된 이유인데, 지금까지도 여전히 우리의 강렬한 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *. 청대 포원룡은 두보의 시가 "정선선선함" 이라고 생각하며 "두보의 마음이 아름답고 인상적이다" 고 말했다. 그것을 권으로 삼아 마을로 만들다. " (제이를 읽다) 이 두 편의 시의 상징적 의미도 중점적으로 논술하였다. 두보는 정치상의' 자비 제나라', 창작상의' 실의레가, 단시조류벽' 과 똑같다. 이 시는 후세 사람들에게' 절창' 으로 칭송되고, 각석을 비석으로 삼아 산기슭에 서 있다. 의심할 여지없이, 그것은 태산과 함께 불멸할 것이다. "쇼디피"

II 를 감상하다

민족 정신과 개인적인 포부의 송가-두보의' 망악' 시에 대한 감사

이' 망악' 은 당대의 대시인 두보의 명편이다. 이 젊은 시인은 과거 시험 후 제나라와 조를 유람하며 태산을 만나 이 장려함과 의미심장한 시를 썼다. 이 시에서, 너는 과거에 실패한 후의 부정적인 감정은 볼 수 없고, 위인의 기백과 감정만 느낄 수 있다.

그럼, 이 시의 가장 흥미진진한 것은 무엇입니까?

이 시에 포함된 감정 내용을 이해하려면 먼저 태산의 정치 문화 배경에 대한 기본적인 이해가 있어야 한다. 아청 시인 가을은' 두보 시화 상세 설명' 에서 이렇게 썼다. "정앙은 말했다: 왕승국은 반드시 그 세대를 이 산에 보고하고, 산은 오악의 길이라 하여 대종이라고 부른다." 고대에는 일부 황제들이 이곳에서 폐선식을 거행했다. 전국 시대에, 제루의 일부 유생들은 태산이 오악의 우두머리라고 생각했고, 제왕은 태산에 제사를 지내야 했다. 따라서 통치자의 눈에는 태산이 봉건 정권' 무극 승천' 과' 천고의 공업승천' 의 상징이다 ('오한제희' 참조). 통치자의 이런 관념은 당연히 당시 사회에 광범위하고 깊은 영향을 미칠 것이다. 물론, 웅장한 태산은 통치자의 연상과 정권에 대한 영원한 기도를 불러일으킬 뿐만 아니라 중국 국민의 숭고함과 존경을 불러일으킬 수 있다. "태산의 바위는 여방이 기대하는 것이다." ("시경 송로 노공") "동쪽 산은 높고, 수색은 매우 파랗다." (사다우의 등산 운동). "대종수 악웨이, 청록색이 하늘을 찌르다" (사령운' 태산푸'). "높은 자는 구름 위로 올라가고, 경경을 사랑하는 자는 만인 앞에 있고 싶다" (정춘택 "관일송"). 태산을 찬양하는 시와 부로부터, 우리는 태산이 중국인의 마음속에서 불러일으키는 것이 어떤 지고무상의 아름다운 연상인지 어렵지 않게 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 시에서 작가는 민족의 숭고한 정신에 대한 칭송과 개인의 입세 열정을 결합하여' 태산 정신' 을 칭송했다.

앞서 언급했듯이,' 대종' 은 태산의 존칭이며, 고대인들은 태산이 오악의 으뜸이며,' 왕승중, 대대' 의 땅이라고 생각했다. 민족 의식에서 그것은 가장 높은 상징적 의의를 가지고 있다. 그래서 시인이 처음부터' 대종' 이라는 단어를 불렀을 때, 그 심정은 엄숙했다. 텅 빈' 남편' 이라는 글자는 이런 숙연한 감정과 깊은 자부심을 교묘하게 전달한다. "어떻게" 라는 단어는 시인의 애틋함이 뜻만 할 뿐 말로 전하기 어렵다는 것을 설명한다.

다음 문장은 "푸르고 푸르러지고 싶다, 지루 두 곳을 가로질러 높다." " 줄곧 사람들에게 추앙을 받고 있다. 태산은 제나라의 북부, 노국의 남부에 위치해 있다. 제루의 광활함이 있어 청록색을 볼 수 있어 태산의 고원을 더욱 느낄 수 있다. 이런 작문 방식은 정말 참신하다. 그러나 독자들에게 더욱 깊은 연상을 줄 수 있다. 제나라와 노국은 모두 고국이기 때문에 태산은 여기에 오랫동안 서 있었다. 오래된 나라와 태산의 푸르른 얼굴은 상호 의존적이지만 시간이 없다. 이 역사가 유구한' 지루' 의 나라는 태산에 오른 문화 거인 공자가 문화를 전파하는 곳이었고, 중화문명의 매우 중요한 기지로 독자들의 문화적 내포에 대한 친절한 느낌을 가장 많이 불러일으켰다. 두보가 쓴 태산은 사령운' 태산푸' 의' 푸른 가시 하늘' 만큼 높이 올라갈 수 없는 것이 아니며, 이백의' 손을 들어 명쾌하게 직녀기' (태산 6 곡) 처럼 잊혀진 느낌을 불러일으키지 않고, 뿌리를 내리고 지루에 이어져 인류에게 무한한 녹색 생기를 선사하고 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) "푸르른 욕망이 뚝뚝 떨어지고, 지루 두 곳을 가로지른다" 는 경구. 시인의 민족 역사 문화에 대한 숭상과 적극적인 인생 태도에서 유래했다.

세 번째 문장의' 아름다움' 은 사실' 녹색' 에서 생동감 있게 나온 것이다. 태산의 비범한 점은 만리에 뻗어 있는 참천뿐만 아니라 그 아름다운 정신에도 있다. 이' 마술 공연' 은 자연이 준 특별한 선물이다. 어떤 신비로운 분위기 속에서 태산은 영원하고 초탈적인 기질을 드러냈다. 이 시기는 특정 시대의 태산에 대한 경외와 경앙으로 가득 차 있으며, 태산의 아들에 속한 시인들의 더할 나위 없이 자랑스러운 감정도 담고 있다.

\ "그리고? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 태산의 높이를 가리키다. 산이 높기 때문에, 산의 음양 양면도 사실 은은한 것과 밝은 색으로 나뉜다. 이 말은' 자연' 에서 나온 것이다. 바로' 자연' 때문에 모든 신을 태산에 부여했고, 태산도 환상적인 자세로 황혼을 자르고 자연에 참여했다. Zhuangzi 는 말했다: "섹스의 시작, 음과 양의 변화. 클릭합니다 서너 마디 말로' 자연' 과' 음양' 을 옳게 썼고, 의도하지 않게 천지 사이의 음과 양기가 태산을 둘러싸고 운행하게 되었다. 고서에는 흔히 태산에 대한 관념이 있다. 예를 들면' 동악기, 자연의 기풍, 인생의 제 2 기' (북위 효문제' 제대악' 문) 또는' 동방만물이 자명하다' (오경 이동) 이다. 두보는 이런 사상의 영향을 많이 받는다는 것을 알 수 있다.

위의 네 문장에서 작가는 대기절의 필치로 만상 초연물을 포괄하는 태산을 그려냈다. 다음 네 마디 말은 이미 저자 자신의 친절한 정이 점점 스며들고, 시인은 자신의 숭고하고 광활한 사상과 숭고한 태산을 결합하려고 한다.

\ "채운 왕보? 내 가슴에 소탈함' 은 광대한 묘필이다. 이때 작가는 태산을 직접 쓰지는 않았지만 산속의 끝없는 뜬구름을 통해 태산의 깊이를 썼다. 산에서 나오는 구름과 함께 사상과 생각으로 가득 찬 시인들은 연기가 나는 태산처럼 마음이 넓다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 생각명언) 하나는' 스윙', 하나는' 생', 정적에서 이동까지, 장엄한 태산에 생명을 더하고, 시인의 뜻은 작은 절정에 이르렀다.

"새가 나의 긴장된 눈앞에서 왔다갔다한다." 시인의 넓은 가슴을 더욱 드러냈다. 이것은 시 전체의 미묘한 한 마디이지만 새의 고지대에서 태산의 무한한 광활함을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 비상하는 새는 시를 더욱 활기차게 하고 작가의 상상력의 날개를 불러낸다.

멀리서 보든, 멀리서 보든, 멀리서 보든, 악은 기대할 수 없다. 태산의 독특한 점은 높은 곳에서 군봉을 내려다보는 정신에 있다. 그래서 중국의 한 위대한 철학자가 태산에 오른 후, 세상이 작아졌다고 느꼈다. "공자가 태산에 올라 소국이 되었다." ("맹자 정성편") 두보는 최고봉에 올라 가장 눈부신 업적을 창출하는 이상을 가지고 악으로 왔다.

망악' 이라는 시를 자세히 읽으면 광활한 자연 풍광 속에 무궁무진한 생기가 숨어 있다는 것을 깊이 느낄 수 있다. 이런 활력은 오래되고 젊은 문명에 속한다. 대종의 위엄, 제루의 숭고함, 자연의 음양의 광대함, 공자가 태산 정상에 오르는 활달함은 모두 고대 문명의 활력과 지혜의 생동감 있는 표현이다. 한 시인은 자신의 이상을 무한한 생명력을 지닌 넓은 민족정신에 녹여야만 자신의 시를 조국의 산천처럼 길게 만들 수 있다. 이' 망악' 은 두보 본인이자 민족에 속한 불후의 시편이다. "이열남"

감상 3

이 시는 현존하는 최초의 두보의 시로, 글자 사이에 소년 두보의 풍성한 생명력이 가득 차 있다.

처음 두 문장은 먼 태산의 높고 웅장한 광경을 썼다. 시작은 하나의 질문에서 끌어내어 갑작스러운 언어 상황을 형성하여 전편을 계발하였다. 남편이 되는 법' 은 시인이 태산을 처음 만났을 때의 흥분과 기쁨을 생생하게 표현했다. 두 번째 문장은 망망한 청산산천을 보여 태산의 웅장함을 보여준다.

두 마디로 가까운 거리에서 태산의 신기하고 아름답고 우뚝 솟아 있고 큰 이미지를 써내다. "종" 은 태산의 마법의 아름다움을 썼다. "졸음을 참수하다" 는 태산의 웅장함과 넓음을 썼다. "중" 자는 자연의 감정을 감염시켜 태산에 대한 시인의 사랑과 찬양을 표현했다. "깎다" 라는 글자는 참신하고 힘이 있다. 마치 "기절" 과 "새벽" 이 태산에 의해 잘려져 태산의 웅장한 기세를 쓴 것 같다. 이런 허실의 결합은 정지된 큰 산을 생기로 가득 채웠다.

목련은 응시하는 각도에서 태산을 쓰고, 역동적인 화면을 통해 태산의 높이를 표현하려고 한다. 여기서' 새' 라는 섬세한 물건으로 광활한 경치를 돋보이게 하는 것은 절묘한 점정의 펜이다. 귀조' 는 아침부터 저녁까지 시인은 아직 눈앞에 있다. 이렇게 넋을 잃고 시인은 악악을 사랑한다. 이 대련은 종달새가 태산의 웅장함을 돋보이게 하며 시인의 오랜 광희와 도도한 호정을 써서 시인의 개방적인 마음을 표현했다.

문장의 끝에서 시인은 태산을 우러러보는 것부터 정상에 오르려는 욕망까지. 시인은 상상의 장면으로 지금의 장면을 부각시키고 렌더링한다. 능자는 태산의 정상을 오르겠다는 결심과 영웅적 기개를 표현했다. "다른 산들은 하늘 아래에서 모두 작아 보인다." 그가 상상했던 산꼭대기까지 올라가 산들을 내려다보는 느낌을 썼다. 시적이고 힘이 있었다. 이 두 문장에서 시인 두보는 어려움을 두려워하지 않고 감히 높은 곳에 올라간다는 것을 알 수 있다. 두보가 위대한 시인이 되는 열쇠이자, 모든 일을 하는 사람들에게 없어서는 안 될 관건이다. 이것이 바로 이 두 편의 시가 천백 년 동안 사람들에게 낭송되어 지금까지도 우리의 중시를 불러일으킬 수 있는 이유이다. ) 을 참조하십시오

시 전체가' 왕' 이라는 글자를 붉은 선으로 하여 정경이 융합되었다. 거리로 볼 때 희망은 멀고 가깝고, 시간적으로는 아침부터 저녁까지, 망악에서, 악망원의 미래를 상상하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 묘사 방법에서 이 시는 현실과 현실, 경에서 정, 정에서 경까지, 정에서 경까지, 정에서 경까지, 경에서 경까지 구성되어 있다.

감상 4

호매의 가슴은 숭고한 격조-두보의' 망악' 시를 읽는다

태산이 얼마나 웅장한 경치인가! 지루를 벗어나도 여전히 녹색의 산봉우리를 볼 수 있다. 신작종수, 그리고? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다 .. 흰 구름 층층, 가슴의 도랑을 씻어낸다. 납작한 새가 눈가에 날아들었다. 산정상에 오르려고 노력하다: 그것은 우리 발 아래의 모든 산봉우리를 왜소하게 만들었다.

두보는 악에 관한 세 편의 시를 써서 각각 동악 남악 서악 세 개의 명산을 찬양하였다. 이' 망악' 은 시인이 동악에서 쓴 태산을 찬양하는 명편 중 하나이다.

이 오언고시는 두보 시집 중 가장 오래된 작품이다. 이 시를 쓸 때 시인은 겨우 20 대였다. 시를 쓰기 1 년 전, 두보 시험 진사, 마지막. 당시 그는 생기발랄하여 사회와 세계에 대한 경험이 많지 않았기 때문에 이번 2 위도 크게 손해를 보지 않았다. 그는 여전히 자신의 미래에 대한 자신감과 아름다운 환상을 가지고 있다. 이듬해 (736 년) 역시 또 다른 강순을 시작했다. "돛을 돌려 천목을 쓰다듬고, 중년은 고향에 경의를 표한다. 분노로 천둥이 휘어져서 그의 눈은 조류의 성벽을 볼 수 없었다. 나는 시험에 합격하여 혼자 정인당에서 사직했다. 네가 방탕할 때, 가을 어머니는 여전히 매우 미쳤다. 클릭합니다 당시 청년 시인의 호매한 마음, 강렬한 감정, 고상한 품격을 형상적으로 반영했고, 강한 낭만주의 색채로 가득 찼다. 이런 스타일은' 망악' 시에서도 표현되었다.

"태산이 얼마나 웅장하고 장관인가! -응? 끝없이 펼쳐진 녹색은 지루 두 곳을 가로지르고, 지세는 매우 높다. "시인은 질문으로 자연스럽게 태산으로 인도한다. 스스로 대답하는 방식으로 태산의 웅장한 이미지를 묘사했다. 소위 다이 종 (Daizong), 일명 다이 산 (Daishan) 은 타이 산 (Taishan) 입니다. 왜냐하면 그것은 Wuyue 의 첫 번째이기 때문에 Yundaizong 입니다. 선인들은 "태산의 양은 노이고, 그 그늘은 제다", "제부터 노까지, 양국은 미완성이다" 고 말했다. 시인은 녹색의 특징을 꽉 잡았고, 필묵은 많지 않고,' 푸르른 욕망이 뚝뚝 떨어지고, 땅이 모두 높다' 는 말만 사용했다. 우뚝 솟아 있고, 푸르고, 끝없는 모양을 생동감 있게 묘사하다. 시인들은 이에 대해 "겨우 다섯 글자, 일생의 진실을 덮어라" 는 높은 평가를 내렸다.

"자연의 아름다움은 아름답다. 그리고? 하루는 곧 여명, 황혼에 들어간다. " 태산의 아름다움은 시인이 일부러 묘사한 것인가: 이 기괴한 산은 마치 신을 위해 특별히 만들어진 것 같고, 자연이 가진 모든 신기한 아름다움을 집중시킨 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 산봉우리가 하늘 높이 솟아 햇빛을 막고 산남을 두 개의 다른 세계로 나누었다. 여기는 반짝이는 아침이고, 그곳은 캄캄한 밤이었다. 시인이 여기서 쓰는' 중',' 컷' 등의 단어는 모두 색다른 것이다. 전자는 태산이 모든 산맥을 반영하는' 마술 공연' 을 묘사하고, 후자는 태양을 가리는 우뚝 솟은 산봉우리를 생생하게 돋보이게 한다. 시인의 글에서 이 태산은 신기하고 웅장하다!

이어 두보는 태산의 경치와 그가 악을 보는 느낌을 두 마디로 더 묘사했다. "태어나서 가슴을 흔들고, 새가 내가 비스듬히 날고 있다. 태어났습니다. " 이 산봉우리는 높고 구름이 쌓여 있고 시인은 산기슭에 서서 마치 구름이 그의 마음을 흔들고 있는 것을 느꼈기 때문에, 그의 억압은 씻겨지고 가슴이 활짝 열렸다. 그들은 멀리 떨어져 있기 때문에, 눈을 크게 뜨고, 주의를 집중하고, 새를 응시하고, 그들의 행방을 따라가려고 노력한다. 이 두 문장은 완전히 현실적이지는 않지만 시인의 상상력입니다. 왕사원이 말했듯이,' 가슴을 흔들다' 라는 말은 위풍당당하다. 긍정' 이라는 문장은 넓은 시야를 보여준다. 공신은 왕위 기슭에 있고, 영행은 정악이다. "

결국 시인은 호매한 시로 이 시를 끝냈다. "산꼭대기에 오르면 다른 산들이 하늘 아래에서 모두 작아 보이는 것을 볼 수 있을 것이다." 。 시인이 그림 같은 이 산을 마주하고 있는데, 그것을 바라보는 것은 이미 마음이 후련하고 환하게 빛났으니, 직접 이 산꼭대기에 올라가 태산의 경치를 실컷 구경하는 것이 어떻겠습니까? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시인은 여기서 등산하려는 소망을 표현했다. "링 절정" 은 그의 대국관과 영웅적 기개를 구현했다. "링" 이라는 글자는 적절하고 생동감 있게 쓰이며, 용감하게 앞으로 나아가겠다는 결심은 그야말로 종이에 뛰어든다. 이 두 시 중 두보는' 공자' 라는 뜻을 사용했다. 태산에 올라 세상을 작게 만들었다.' 태산의 웅장한 자태를 더욱 칭송하고, 그가 감히 등반할 수 있다는 것을 표현했다. 여기에서 우리는 청년 시인의 강한 자신감과 자강의 태도를 분명히 체득할 수 있는데, 이는 두보의 초기 적극적이고 진취적인 사상의 자연스러운 표현이기도 하다.

이 시는 서경과 서정이 밀접하게 결합되어 있다. 정작 정경은 감정을 포용하고, 감정에는 정경이 있고, 감정은 정경에 따라 움직이고, 정경은 융합된다. 시 전체에는' 희망' 이라는 글자가 있는데, 먼 곳에서 가까운 곳에서 먼 곳까지, 눈을 통해 한 걸음씩 펼쳐져 한 층씩 깊어지고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 그래서 전임자들은 "망악은 등악과 다르다. 악산에 오르려면 악산 기슭의 기이한 궤변을 자세히 설명해야 한다. 이 석두 조각은 너무 커서 볼 수 없습니다. 만약 네가 악을 기대한다면, 그건 안 된다. 너는 반드시 그것에 관한 편지를 한 통 써서 그것을 써야 한다. 사람을 때리라는 말이 있다. " ("두보시선" 참조) 따라서 시 전체가 넓고, 이미지가 생동감 있고, 격조가 높고, 기세가 커서, 읽고 나면 인상적이고, 매력이 무궁무진하다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 독서명언) 두보 시집 속의 걸작으로 손색이 없다. 동시에 태산도 오악의 우두머리로 경치가 신기하고 기상이 다채로워 시인과 시인들에게 칭송을 받아왔다. 그러나 역대 영태산의 시는 이' 망악' 과 비교할 수 없다. 그래서 가을은 "소릉 이전에는 사령운, 이백의 시가 있었다" 고 말했다. 사석의 여덟 글자는 상반부는 고대와 아름다움이고 하반부는 평평하고 얕다. "시립" 의 6 장에는 좋은 문장이 있지만, 반복되는 것을 의미한다. 이 시는 너무 힘이 있어서, 너는 이 두 가정을 소홀히 할 수 있다. " 그는 또 이렇게 말했다. "이 장은 오율과 비슷하지만, 구구절의 개성이 조화되지 않아 고시의 이중성을 다루고 있다. 그러나 그는 의기양양하고 의기양양하여, 바로 대들보 위를 몰 수 있다. " 이 논평들은 당연히 높지만, 급소를 찔렀다. (리 이순신)

춘경

전편은' 왕' 이라는 글자를 둘러싸고, 처음 네 문장은 경치를 빌려 서정을 느낀다. 시인은 초목이 무성하고 인가가 드문 장안성을 묘사함으로써 국가의 파멸을 부각시켰다. 첫 번째' 나라는 분열되지만, 산하는 오래간다' 는 사람의 마음을 뒤흔들고, 역사의 창상감을 가지고 있다. 꽃잎은 이미 눈물과 같고, 고독한 새는 애도의 노래를 불렀다.' 는 꽃과 새를 의인화하고, 나라가 분열되고, 국가 큰일이 어렵다고 느끼며, 장안의 화조화는 모두 눈물을 흘렸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 시인의 감정과 풍경의 교차 전환은 시인이 승천에서 원시로, 먼 곳에서 가까운 것으로, 약함에서 강한 감탄, 걱정, 분노를 함축적으로 전달했다. 나라가 격동하고 전란이 해마다 계속되어, 국민들이 수다를 떨지 않고, 악서가 통하지 않는다. 이때, 집에서 편지를 받는 것이 특히 귀중해 보인다. 시인은 전쟁이 국민에게 가져온 엄청난 고통과 격동기 때 사랑하는 사람이 핑안 되었는지를 알고 싶어 하는 절실한 심정을 측면에서 반영했다. 어렵게 온 가서를 통해서도 시인의 나라에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 마지막 두 마디, 시인이 점점 희박해지는 백발은 비녀도 꽂을 수 없었고, 시인의 불안과 분노는 행동으로 깊고 넓게 표현되었다. 시 전체의 정경이 융합되고, 감정이 깊고, 함축적이고 간결하며, 간결하며, 시인의' 침울한 좌절' 의 예술적 풍격을 충분히 반영하였다

당현종 천보 15 년 (756 년) 7 월 안사의 혼란이 장안을 함락시켰고, 당숙종은 영무에서 즉위하여 덕으로 개원했다. 두보는 영무로 가는 길에 반군에게 포로로 잡혀 장안으로 포로가 되어 이듬해 (지덕 2 년) 이 시를 썼다. 시인은 장안 퉁소가 떨어지는 것을 목격하고, 역경이 고향을 생각하니 감개무량하다. 대련시 한두 마디, 춘성의 패배를 쓰며 감탄으로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 서너 쌍의 대련은 사랑하는 사람의 상황을 써서 이별의 정이 충만했다.

시 전체가 냉정하고 진지하며 자연스러우며 시인이 조국을 사랑하고 가족을 돌보는 심정을 표현했다. 서영배, 주영천 등 현대인들의 이 시에 대한 평가는 "뜻이 곧고 곧고, 경치가 자유롭지 않고, 정이 짙고, 부유하지 않고, 물건이 풍만하고, 잡다한 것이 없고, 격법이 엄격하고 판에 박히지 않는다" 는 것이다. 이 이론은 아주 적합하다. "가신 하나, 금 천 근에 맞먹는다" 는 것도 천고에 전해지는 명언이다.

당숙종에서 덕원재 (756 년) 까지, 6 월 안사의 혼란이 당도장안을 함락시켰다. 7 월, 두보는 영무에서 당숙종이 즉위했다는 소식을 듣고, 장주창촌에 집을 안치하여 소종에게 투항했다. 도중에 반군에게 포로가 되어 장안으로 끌려가다. 그는 지위가 비천해서 감금된 것이 아니다. 봄의 희망' 은 이듬해 3 월에 쓰여졌다.

시의 처음 네 구절은 봄성의 패배로 감탄으로 가득 차 있다. 마지막 네 문장은 사랑하는 사람의 처지로 이별의 느낌으로 가득 차 있다. 시 전체가 평온하고 진지하며 자연스럽다.

"나라는 사분오열되었지만 산천은 영원하고 초목은 봄이 푸르다." 시작은 봄에 본 것이다: 도성이 함락되고, 성지가 산산조각이 났다. 산천은 여전하지만 곳곳에 풀이 있고 나무는 모두 회색이다. "깨진" 단어는 사람을 어안이 벙벙하게 하고, "깊은" 단어는 사람을 슬프게 한다. 사마광은 "산하가 다 있어서 명나라에는 아무것도 없다" 고 말했다. : 초목이 깊고 사람이 없다. "("문공 속시 ") 이곳의 시인은 분명히 풍경을 썼는데, 사실 감정을 표현하고, 감정을 사물에 맡기고, 감정을 풍경에 맡기고, 시 전체에 분위기를 조성했다. 이 연합은 교묘하고, 성숙하고, 자연스럽고, 시적이 풍부하다. "국가의 파괴" 는 "도시의 봄" 과 대조적이다. 국망인망' 의 폐허는' 도시의 봄' 의 부상과 뚜렷한 대조를 이룬다. "나라가 깨지다" 다음에 "산하가 있다" 는 뜻은 반대로 뜻밖이다. "도시의 봄" 은 원래 아름다운 풍경이었지만, "심식" 이라는 접미사는 우스꽝스럽고 모순되어 서로 엎드렸다. 명대 후진형은 이 대련에 대해 "대구는 함축적이지 않지만 종횡으로 변해 더 정형화되고, 더 함축적이고, 더 깊고, 천리를 취한다" 고 평가했다. ("당음귀돈" 권 9)

"꽃잎은 눈물처럼 떨어지고 외로운 새는 슬픔을 노래한다." 이 두 말의 대체적인 설명은 꽃새가 원래 오락적인 것이었지만 감정 때문에 이별을 싫어하고 시인을 울게 했다는 것이다. 또 다른 설명은 꽃새가 사람을 의인화하여 떠날 때 슬픔을 느끼고, 꽃도 눈물을 튀기고, 새도 두근거린다는 것이다. 양자이론은 다르지만, 그 정신은 서로 통할 수 있다. 하나는 촉경생정이고, 하나는 감물뼈에 사무치는 것으로, 좋은 시의 풍부함을 알 수 있다.

시의 처음 네 구절은 모두' 바라본다' 자 안에 있다. 시인은 근래부터 먼 곳까지, 먼 곳에서 가까운 곳까지, 도시에서 산천까지, 그리고 도시에서 꽃새에 이르기까지 그것을 바라보고 있다. 감정은 은둔에서 현현현까지, 약에서 강까지 점진적으로 진행된다. 풍경과 감정의 변화 속에서 시인은 점차 풍경에 대한 동경에서 풍경에 대한 굽어보며 자연스럽게 후반부, 즉 가족에 대한 그리움으로 바뀌는 것 같다.

"3 개월의 전쟁 끝에 한 통의 편지가 금 1 톤에 달할 수 있다." "안사의 혼란부터," 전쟁은 처참하고 시골은 부서졌다 "며, 지금까지의 3 월 봄 말까지 전쟁은 계속되고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) 나는 집안 친척들로부터 편지를 받기를 얼마나 바랄까. 지금 이 순간, 집서 한 통이 정말' 만금유' 보다 낫다! 한 통의 편지가 금 1 톤에 달할 만하다' 는 오랫동안 기다려온 뉴스 격리의 절박한 심정을 썼다. 이것은 모든 사람의 마음 속에 있는 생각이다. 자연히 사람을 * * * * 소리나게 하여 천고에 낭송되는 명문이 된다.

\ "나는 흰 머리를 쓰다듬었다. 그것은 이미 너무 얇아서 더 이상 머리핀을 넣을 수 없게 되었다. "곳곳에 모닥불이 있고 가족도 나를 믿지 않는다. 나는 먼 곳의 비장한 이미지가 그립다. 나는 눈앞이 쇠퇴하는 광경을 보고 있다. 자신이 지루하다고 생각하지 않고 망설이며 머리카락이 희박하고 짧다고 생각한다. 흰머리' 는 걱정으로 인한 것이고,' 긁기' 는 걱정을 완화하는 동작이며,' 짧게' 는 우려의 정도를 나타낸다. 그 결과, 국가 멸망과 사망의 비통 외에도 한숨과 노화는 또 한 층의 슬픔을 증가시킬 수 있다.

이 시는 시인 애국애가의 아름다운 정조를 반영한다. 뜻은 곧지 않고, 경치는 자유롭지 않고, 정은 짙고, 표면에는 흐르지 않고, 내용은 풍부하고 잡다하지 않고, 격법은 엄격하고 융통성이 없어, 똑똑히 써서 1,200 여 년이 전해졌다.

봄의 희망' 이라는 시의 대구는 꽃잎이 눈물처럼 떨어지고 외로운 새들이 그들의 슬픔을 노래한다는 것이다. 3 개월의 전쟁이 끝난 후, 고향에서 온 소식이 금 1 톤보다 낫다.